Nokia cu Symbian
Moderator: Manu
Nokia cu Symbian
Salutare tuturor! Dupa ce am navigat eu pe apele destul de tulburi ale Android, am revenit pe batranul Symbian, dar am patit un pocinog caruia nu stiu sa-i dau de capatȘ Am ȚrezolvatȚ eu telefonul in modul stiut si, dupa restart, nu mai functioneaza, mai precis booteaza pana la sunetul de start al Nokia si de acolo ramane cu ecran alb. Banuiesc ca am sters un fisier important de sistem si ca trebuie sa resoftez. Intrebarea mea este daca pot eu face asa ceva acasa sau trebuie musai un service? Multzamimportan de sist
Stiu ca nu are legatura cu subiectul, dar nu inteleg de ce va inversunati pe raposatul Symbian. Poate ca o idee mai buna ar fi sa folositi un telefon bun si ieftin cum este de exemplu: Blackberry curve 9320. Are cititor de ecran gratuit. Nu vine odata cu telefonul dar intrati pe
www.blackberry.com/screenreader
si il descarcati. Din pacate, nu are si voce in limba romana.
www.blackberry.com/screenreader
si il descarcati. Din pacate, nu are si voce in limba romana.
Mi-a placut ca se misca mai bine decat un telefon cu Talks. Pun in continuare detalii referitoare la acest screen reader:
BlackBerry_Screen_Reader-1352915104659_00005-ro.pdf
BlackBerry Screen Reader
Published: 2012-11-16
SWD-20121116150230741
Cuprins
Despre BlackBerry Screen Reader ................................................................................................................ 4
Activarea sau dezactivarea modului Descriere taste ...................................................................................... 5
Modificarea setărilor pentru BlackBerry Screen Reader ................................................................................ 6
Setările BlackBerry Screen Reader ............................................................................................................... 7
Reglarea afişării pictogramelor de pe ecranul de întâmpinare ........................................................................ 9
Setarea numărului de pictograme care apar în ecranul de întâmpinare .......................................................... 9
Reglarea sensibilităţii trackpadului ............................................................................................................. 10
Setarea sensibilităţii trackpadului ............................................................................................................... 10
Activarea sau dezactivarea modului Descriere taste .................................................................................... 11
Scurtături: BlackBerry Screen Reader ........................................................................................................ 12
Sfaturi: BlackBerry Screen Reader .............................................................................................................. 14
Notificare legală .........................................................................................................................................
15
Despre BlackBerry Screen Reader
BlackBerry Screen Reader este o aplicaţie care oferă ieşire audio pentru informaţiile vizuale afişate pe un telefon
smartphone BlackBerry, permiţând oricărei persoane să acceseze şi să utilizeze telefonul smartphone fără a fi necesar să
vadă.
Pentru mai multe informaţii despre descărcarea şi instalarea
BlackBerry Screen Reader
, vizitaţi
www.blackberry.com/
screenreader.
Activarea sau dezactivarea modului
Descriere taste
Aplicaţia BlackBerry Screen Reader vă pune la dispoziţie o caracteristică denumită modul Descriere taste, care vă ajută să
învăţaţi şi să ţineţi minte dispunerea tastaturii şi a tastelor telefonului dvs. smartphone BlackBerry.
•
Pentru a activa modul Descriere taste, apăsaţi de două ori tasta rapidă dreapta şi apăsaţi orice buton sau tastă de pe
telefonul smartphone. BlackBerry Screen Reader va reda un sunet al tastei apăsate şi vă va ajuta să creaţi din memorie
o hartă a dispunerii tastelor.
•
Pentru a dezactiva modul Descriere taste, apăsaţi din nou tasta rapidă dreapta.
list end
Modul Descriere taste se va dezactiva automat dacă nu apăsaţi nicio tastă în decurs de 10 secunde de la activare.
Modificarea setărilor pentru
BlackBerry Screen Reader
Puteţi personaliza BlackBerry Screen Reader astfel încât acesta să se conformeze cerinţelor şi preferinţelor dvs.
list of 1 items
1.
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe BlackBerry Screen Reader.
2.
Selectaţi setările pe care doriţi să le aplicaţi.
3.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
list end
Setările BlackBerry Screen Reader
Setări de vorbire
table with 2 columns and 4 rows
Volum
Modificaţi volumul vocii BlackBerry Screen Reader.
Viteză
Modificaţi viteza de vorbire a BlackBerry Screen Reader.
Setarea cea mai lentă este 1, iar cea mai rapidă este 10.
Tonalitate
Modificaţi tonalitatea vocii BlackBerry Screen Reader.
Tonalitatea cea mai joasă este 1, iar cea mai înaltă este 10.
Modificarea tonalităţii ar putea face ca BlackBerry Screen
Reader să fie mai uşor de înţeles.
Silenţios în timpul apelurilor
Împiedicaţi aplicaţia BlackBerry Screen Reader să citească
informaţii în timp ce sunteţi angajat într-o convorbire
telefonică.
table end
Setări pentru informaţii
table with 2 columns and 3 rows
Prolixitate
Selectaţi cantitatea de informaţii citite de pe un ecran.
Selectând Ridicată sunt furnizate mai multe informaţii, iar
selectând Scăzută sunt furnizate mai puţine informaţii.
Probabil preferaţi setarea Ridicată când învăţaţi să utilizaţi
telefonul smartphone şi apoi alegeţi setarea Scăzută atunci
când sunteţi familiarizat cu acesta.
Ecoul tastaturii
Selectaţi cantitatea de informaţii citite când tastaţi într-un
câmp de text.
•
Cu opţiunea Niciunul nu se citeşte nimic când tastaţi
într-un câmp de text.
•
Cu opţiunea Caractere sunt citite doar caractere. Cu
opţiunea Cuvinte sunt citite doar cuvinte.
•
Cu opţiunea Caractere şi cuvinte sunt citite şi
caractere, şi cuvinte.
list end
Punctuaţie
Selectaţi cantitatea de semne de punctuaţie citite când
tastaţi. Setările sunt: Oprit, Câteva, Majoritatea sau Toate.
table end
Alte setări
table with 2 columns and 4 rows
Pornire automată
Porniţi BlackBerry Screen Reader automat după o resetare
a telefonului.
Dezactivarea sunetului la blocarea tastaturii
Sunetul BlackBerry Screen Reader este dezactivat când
tastatura este blocată şi aplicaţia nu mai poate citi
informaţiile de deblocare de fiecare dată când apăsaţi o
tastă.
Modul Editor secret
Controlează dacă sunt citite parolele când tastaţi
informaţiile respective. Puteţi alege între Asteriscuri,
Caractere sau Niciuna.
Notificări sonore
Redaţi un sunet când telefonul smartphone comută de la
modul Comandă sau Descriere taste, după apăsarea tastei
rapide dreapta.
•
Când este activat modul Descriere taste, puteţi
descoperi funcţiile de introducere şi scurtături ale
fiecărei taste fizice apăsând tastele.
•
Când este activat modul Comandă, puteţi utiliza
comenzile rapide ale BlackBerry Screen Reader.
list end
table end
Reglarea afişării pictogramelor de pe
ecranul de întâmpinare
Puteţi modifica numărul de pictograme afişate pe ecranul de întâmpinare, astfel încât să se afişeze între 1 şi 4 coloane.
Pentru unii utilizatori care învaţă să folosească telefonul smartphone, setarea cu 1 coloană este cea mai uşor de utilizat.
Setarea numărului de pictograme care apar
în ecranul de întâmpinare
list of 1 items
1.
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe pictograma Opţiuni.
2.
Faceţi clic pe Accesibilitate.
3.
Modificaţi câmpul Dispunere grilă ecran de întâmpinare.
4.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
list end
Reglarea sensibilităţii trackpadului
Puteţi seta modul în care trackpadul răspunde la atingere. Un nivel ridicat al sensibilităţii necesită o presiune mai mică
decât un nivel de sensibilitate inferior; 20 este sensibilitatea minimă, iar 100 este sensibilitatea maximă. Pentru unii
utilizatori care învaţă să folosească telefonul smartphone, setarea 20 este cea mai uşor de utilizat.
Setarea sensibilităţii trackpadului
Puteţi seta modul în care trackpadul răspunde la atingere. Un nivel ridicat al sensibilităţii necesită o presiune mai mică
decât un nivel de sensibilitate inferior; 20 este sensibilitatea minimă, iar 100 este sensibilitatea maximă. Pentru unii
utilizatori care învaţă să folosească telefonul smartphone, nivelul de sensibilitate 20 este cel mai uşor de utilizat.
list of 1 items
1.
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe pictograma Opţiuni.
2.
Faceţi clic pe Introducere text şi limbă > Sensibilitate trackpad.
3.
Schimbaţi câmpul Sensibilitate orizontală şi câmpul Sensibilitate verticală.
4.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
list end
Activarea sau dezactivarea modului
Descriere taste
Aplicaţia BlackBerry Screen Reader vă pune la dispoziţie o caracteristică denumită modul Descriere taste, care vă ajută să
învăţaţi şi să ţineţi minte dispunerea tastaturii şi a tastelor telefonului dvs. smartphone BlackBerry.
•
Pentru a activa modul Descriere taste, apăsaţi de două ori tasta rapidă dreapta şi apăsaţi orice buton sau tastă de pe
telefonul smartphone. BlackBerry Screen Reader va reda un sunet al tastei apăsate şi vă va ajuta să creaţi din memorie
o hartă a dispunerii tastelor.
•
Pentru a dezactiva modul Descriere taste, apăsaţi din nou tasta rapidă dreapta.
list end
Modul Descriere taste se va dezactiva automat dacă nu apăsaţi nicio tastă în decurs de 10 secunde de la activare.
Scurtături: BlackBerry Screen
Reader
Pentru aceste scurtături, tastele la care se face referire sunt tastele numerotate ale tastaturii alfanumerice. Pentru a utiliza
scurtăturile BlackBerry Screen Reader, aplicaţia trebuie să fie activată. În funcţie de limba utilizată pentru introducerea
textului, este posibil ca unele scurtături să nu fie disponibile.
Controlul citirii informaţiilor
table with 2 columns and 10 rows
Citirea ecranului curent
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta *.
Citirea ecranului cu apelul primit atunci când primiţi un
apel
Apăsaţi tasta rapidă dreapta.
Citirea datei şi orei curente
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 3.
Citirea numărului de apeluri pierdute şi mesaje necitite
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 6.
Schimbarea numărului de semne de punctuaţie citite
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 7.
Citirea informaţiilor de status, cum ar fi nivelurile bateriei şi
semnalului şi acoperirea de reţea
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta
Trackpad
.
Citirea şi silabisirea cuvântului de sub cursor când se
editează şi se citeşte text
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta
Ieşire
.
Citirea şi silabisirea ultimului cuvânt sau a ultimei propoziţii
rostite pentru maxim cinci elemente
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta Spaţiu. Pentru a derula
prin listă, continuaţi să utilizaţi tasta de scurtătură.
Schimbarea setărilor ecoului tastaturii
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 9.
Citiţi conţinutul oricăruia dintre următoarele elemente:
•
Conținutul mesajului unui e-mail deschis
•
Pagini din browser
•
Mesaje text sau conversaţii din BBM, de la cele mai
recente la cele mai vechi mesaje dintr-o conversaţie
list end
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta
Trimitere
.
table end
Schimbarea opţiunilor de vorbire
table with 2 columns and 3 rows
Schimbarea tonalităţii vocii BlackBerry Screen Reader
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 1 pentru o tonalitate
mai joasă sau tasta 2 pentru o tonalitate mai înaltă. Puteţi
apăsa tasta în continuare pentru a modifica setarea.
Schimbarea vitezei de vorbire
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 4 pentru a reduce
viteza sau tasta 5 pentru a mări viteza. Puteţi apăsa tasta în
continuare pentru a modifica setarea.
Schimbarea setărilor pentru prolixitate
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 8.
table end
Schimbarea opţiunilor disponibile pentru aplicaţie
table with 2 columns and 3 rows
Dezactivaţi sau activaţi sunetul aplicaţiei BlackBerry
Screen Reader în timpul apelurilor sau când aceasta
interferează cu o conversaţie.
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 0.
Accesarea ecranului de configurare a BlackBerry Screen
Reader
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta #.
Creşterea sau reducerea volumului BlackBerry Screen
Reader
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta Creştere volum sau
Reducere volum de pe telefonul smartphone. Puteţi apăsa
tasta în continuare pentru a modifica setarea.
table end
Sfaturi: BlackBerry Screen Reader
table with 2 columns and 4 rows
Utilizaţi sfaturile pentru rapiditate în vederea configurării
BlackBerry Screen Reader
Câteva sfaturi pentru rapiditate vă vor ajuta să vă orientaţi
pe parcursul configurării iniţiale a aplicaţiei. Pe ecranul de
întâmpinare, faceţi clic pe Screen Reader > Sfaturi pentru
rapiditate.
Setaţi tasta rapidă dreapta pentru BlackBerry Screen
Reader
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe
pictograma Opţiuni.
Faceţi clic pe
Dispozitiv
>
Tastă
rapidă
>
Nicio acţiune
.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
Setaţi tasta rapidă dreapta pentru BlackBerry Screen
Reader
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe
pictograma Opţiuni.
Faceţi clic pe
Dispozitiv
>
Tasta
rapidă din dreapta deschide
>
Nicio acţiune
.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
Restaurarea setărilor implicite
Apăsaţi tasta
Meniu
>
Restaurare setări implicite
.
table end
Notificare legală
©2012 Research In Motion Limited. Toate drepturile rezervate. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® şi mărcile
comerciale corelate, numele şi siglele sunt proprietatea Research In Motion Limited şi sunt înregistrate şi/sau utilizate în
SUA şi diferite ţări din întreaga lume.
AOL este marcă comercială a AOL LLC. iTunes este marcă comercială a Apple Inc. Bluetooth este o marcă comercială a
Bluetooth SIG. DataViz, Documents To Go, Sheet To Go, Slideshow To Go şi Word To Go sunt mărci comerciale ale DataViz,
Inc. UMTS este marcă comercială a European Telecommunications Standard Institute. Gears, Google Mail şi Google Talk
sunt mărci comerciale ale Google Inc. GSM şi Global System for Mobile Communications sunt mărci comerciale ale GSM
MOU Association. IBM, Groupon este o marcă comercială a Groupon, Inc. Domino, Lotus, Lotus iNotes şi Lotus Notes sunt
mărci comerciale ale International Business Machines Corporation. JavaScript este marcă comercială a Oracle şi/sau
afiliaţilor acesteia. Microsoft, Hotmail, Outlook, Windows Live şi Windows Media sunt mărci comerciale ale Microsoft
Corporation. Grup DC şi Direct Connect sunt mărci comerciale ale Nextel Communications Inc. Novell şi GroupWise sunt
mărci comerciale ale Novell, Inc. PGP, PGP Desktop Professional şi PGP Universal Server sunt mărci comerciale ale PGP
Corporation. RSA este marcă comercială a RSA Security. vCard este marcă comercială a Internet Mail Consortium. Wi-Fi,
Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi Protected Setup şi WPA sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Yahoo! este marcă
comercială a Yahoo! Inc. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
Handwriting Recognition Engine (c) 1998-2010 este furnizat de HanWang Technology Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Deţinătorii de conţinut utilizează tehnologia de gestionare a drepturilor digitale Windows Media (WMDRM) pentru a-şi
proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest dispozitiv utilizează software WMDRM pentru a accesa
conţinutul protejat WMDRM. Dacă software-ul WMDRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul, deţinătorii de conţinut pot
solicita Microsoft revocarea capacităţii software-ului de a utiliza WMDRM pentru redarea sau copierea conţinutului
protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţe pentru conţinut protejat, sunteţi de acord
că Microsoft poate include o listă de revocare cu licenţele. Deţinătorii de conţinut vă pot solicita să actualizaţi WMDRM
pentru a putea accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi mai putea accesa conţinutul care necesită respectivul
upgrade.
Porţiuni din BlackBerry
®
Device Software se află sub licenţa copyright
©
2007-2008 The FreeType Project
(www.freetype.org).
Toate drepturile rezervate.
Această documentaţie, incluzând toate documentaţiile incluse de referinţă în acest document precum documentaţiile
furnizate sau puse la dispoziţie la adresa
www.blackberry.com/go/docs
este oferită sau pusă la dispoziţie "CA ATARE" şi
"CA DISPONIBILĂ", fără nicio condiţie, aprobare sau garanţie de orice fel de către Research In Motion Limited şi
companiile sale afiliate ("RIM") şi RIM nu îşi asumă nicio răspundere pentru erorile tipografice, tehnice sau alte imprecizii,
greşeli sau omisiuni din acest document. Pentru a proteja informaţiile confidenţiale şi de proprietate şi/sau secretele
comerciale ale RIM, este posibil ca acest document să descrie unele aspecte ale tehnologiei RIM în termeni generali. RIM
îşi rezervă dreptul de a modifica periodic informaţiile din acest document; cu toate acestea, RIM nu se angajează să vă
furnizeze modificări, actualizări, îmbunătăţiri sau alte adăugiri pentru acest document, regulat sau în orice alt mod.
Acest document poate conţine referinţe la informaţii din surse terţe, la componente hardware sau software, produse sau
servicii, incluzând componente şi conţinut precum conţinut protejat de drepturi de autor, şi/sau la site-uri Web ale unor
terţi (denumite colectiv „Informaţii de la terţi”). RIM nu controlează şi nu este responsabilă pentru niciun Produs sau
serviciu de la terţi, inclusiv, dar fără a se limita la conţinut, acurateţe, respectarea drepturilor de autor, compatibilitate,
performanţă, exactitate, legalitate, decenţă, legături sau orice alt aspect privind Produsele sau serviciile de la terţi.
Includerea unei referinţe la Produse sau servicii de la terţi în acest document nu implică aprobarea de către RIM a
Produselor şi serviciilor de la terţi sau a terţelor părţi în niciun fel.
EXCEPTÂND CAZUL ÎN CARE SUNT INTERZISE DE CĂTRE LEGEA APLICABILĂ ÎN JURISDICŢIA DVS., TOATE CONDIŢIILE,
APROBĂRILE, GARANŢIILE SAU REPREZENTĂRILE DE ORICE FEL, EXPLICITE SAU IMPLICATE, INCLUZÂND FĂRĂ
LIMITARE, ORICE CONDIŢII, APROBĂRI, GARANŢII SAU REPREZENTĂRI DE DURABILITATE, ADECVARE PENTRU UN
SCOP ANUME SAU UTILIZAREA, VANDABILITATEA, CALITATEA VANDABILITĂŢII, RESPECTAREA LEGILOR, CALITATEA
SATISFĂCĂTOARE SAU TITLUL SAU CEEA CE DECURGE DINTR-UN STATUT SAU UN CURS AL FOLOSIRII SAU AL
UTILIZĂRII SAU CORELAT CU DOCUMENTUL SAU UTILIZAREA SA SAU PERFORMANŢE SAU LIPSA ACESTORA PENTRU
ORICE APLICAŢIE SOFTWARE, HARDWARE, SERVICII SAU ORICE PRODUSE SAU SERVICII DE LA TERŢI MENŢIONATE ÎN
ACEST DOCUMENT, SUNT EXCLUSE. PUTEŢI AVEA DE ASEMENEA ALTE DREPTURI CARE VARIAZĂ ÎN FUNCŢIE DE
STAT SAU PROVINCIE. UNELE JURISDICŢII POT SĂ NU PERMITĂ EXCLUDEREA SAU LIMITAREA GARANŢIILOR ŞI
CONDIŢIILOR IMPLICATE. ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGE, ORICE GARANŢII SAU CONDIŢII IMPLICATE CORELATE CU
DOCUMENTUL ÎN LIMITA ÎN CARE NU POT FI EXCLUSE PRECUM ESTE STABILIT MAI SUS, DOAR POT FI LIMITATE,
SUNT LIMITATE LA NOUĂZECI (90) DE ZILE DE LA DATA CÂND AŢI OBŢINUT PRIMA DATĂ DOCUMENTUL SAU
PRODUSUL CARE ESTE SUBIECTUL CERINŢEI DVS.
ÎN LIMITA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGEA APLICABILĂ ÎN JURISDICŢIA DVS., ÎN NICIO SITUAŢIE RIM NU ÎŞI ASUMĂ
RĂSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE CORELATE CU ACEST DOCUMENT SAU UTILIZAREA SA SAU
PERFORMANŢA SAU LIPSA ACESTEIA PENTRU ORICE APLICAŢIE SOFTWARE, HARDWARE, SERVICII SAU ORICE
PRODUSE SAU SERVICII DE LA TERŢI MENŢIONATE ÎN ACEST DOCUMENT INCLUZÂND, FĂRĂ LIMITARE,
URMĂTOARELE DAUNE: DIRECTE, CAUZATE, EXEMPLARE, INCIDENTALE, INDIRECTE, SPECIALE, PUNITIVE ETC. SAU
DAUNE AGRAVATE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITURILOR SAU A VENITURILOR, EŞECUL DE A REALIZA
ECONOMIILE PLANIFICATE, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR, PIERDEREA UNOR OPORTUNITĂŢI DE AFACERI SAU
CORUPEREA SAU PIERDEREA DE INFORMAŢII, EŞECUL DE A TRANSMITE SAU A PRIMI ORICE INFORMAŢII, PROBLEME
ASOCIATE CU ORICE APLICAŢII UTILIZATE ÎMPREUNĂ CU PRODUSELE SAU SERVICIILE RIM, COSTURI DE
INACTIVITATE, PIERDEREA UTILIZĂRII PRODUSELOR SAU SERVICIILOR RIM SAU ORICE PORŢIUNE A ACESTORA SAU A
ORICĂROR SERVICII PENTRU TIMPI DE ANTENĂ, COSTUL BUNURILOR ÎNLOCUITOARE, COSTUL ACOPERIRII,
FACILITĂŢILOR ŞI SERVICIILOR, COSTUL CAPITALULUI SAU ORICARE ALTE PIERDERI FINANCIARE, FIE CĂ ACESTE
DAUNE AU FOST PREVĂZUTE SAU NEPREVĂZUTE ŞI CHIAR DACĂ RIM A FOST ANUNŢATĂ DE POSIBILITATEA UNOR
ASTFEL DE DAUNE.
ÎN LIMITA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGEA APLICABILĂ ÎN JURISDICŢIA DVS., RIM NU VA AVEA NICIUN FEL DE OBLIGAŢIE,
DATORIE SAU RĂSPUNDERE ÎN CONTRACT, PREJUDICII SAU ALTFEL FAŢĂ DE DVS., INCLUZÂND ORICE RĂSPUNDERE
PENTRU NEGLIJENŢĂ SAU RĂSPUNDERE STRICTĂ.
LIMITĂRILE, EXCLUDERILE ŞI DENEGĂRILE DE RESPONSABILITATE DIN ACEST DOCUMENT SE VOR APLICA: (A)
INDEPENDENT DE NATURA CAUZEI ACŢIUNII, CERERII SAU ACŢIUNII DVS. INCLUZÂND, DAR NU LIMITAT LA
ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, NEGLIJENŢĂ, PREJUDICII, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU ORICE ALTĂ TEORIE LEGALĂ ŞI
VA SUPRAVIEŢUI UNEI SAU MAI MULTOR ÎNCĂLCĂRI SAU EŞECULUI SCOPULUI INIŢIAL SAU AL ALTUI REMEDIU
CONŢINUT ÎN ACEST DOCUMENT ŞI (B) CĂTRE RIM ŞI COMPANIILE SALE AFILIATE, SUCCESORILOR LOR, AGENŢILOR,
FURNIZORILOR, (INCLUZÂND FURNIZORUL DE SERVICII PENTRU TIMPI DE ANTENĂ), DISTRIBUITORII AUTORIZAŢI
RIM (INCLUZÂND DE ASEMENEA FURNIZORII DE SERVICII PENTRU TIMPI DE ANTENĂ ŞI DIRECTORII, ANGAJAŢII ŞI
CONTRACTANŢII LOR INDEPENDENŢI RESPECTIVI.
PE LÂNGĂ LIMITĂRILE ŞI EXCLUDERILE STABILITE MAI SUS, ÎN NICIO SITUAŢIE NICIUN DIRECTOR, ANGAJAT, AGENT,
DISTRIBUITOR, FURNIZOR, CONTRACTANT INDEPENDENT AL COMPANIEI RIM SAU AL ORICĂROR COMPANII AFILIATE
ALE RIM NU VOR AVEA NICIO RESPONSABILITATE CARE SĂ DECURGĂ SAU SĂ FIE CORELATĂ CU ACEST DOCUMENT.
Înainte de a vă abona la, a instala sau a utiliza orice Produs sau serviciu de la un terţ, este responsabilitatea dvs. de a
asigura că furnizorul de servicii pentru timpi de antenă a fost de acord să accepte toate funcţiile lor. Este posibil ca unii
furnizori de servicii pentru timpi de antenă să nu ofere funcţionalitatea de navigare pe Internet cu un abonament la
BlackBerry® Internet Service. Consultaţi furnizorul de servicii pentru disponibilitate, aranjamente de roaming, planuri de
servicii şi funcţii. Instalarea sau utilizarea Produselor sau Serviciilor de la terţi cu produsele şi serviciile companiei RIM pot
necesita unul sau mai multe patente, mărci comerciale, drepturi de autor sau alte licenţe pentru a evita încălcarea sau
violarea drepturilor terţilor. Dvs. sunteţi singurul responsabil pentru stabilirea utilizării Produselor şi serviciilor de la terţi şi
dacă sunt necesare, în acest caz, licenţe de la terţi. Dacă sunt necesare, sunteţi responsabil pentru dobândirea lor. Nu ar
trebui să instalaţi sau utilizaţi Produse sau Servicii de la terţi până când toate licenţele necesare au fost dobândite. Orice
Produse şi Servicii de la terţi furnizate împreună cu produsele şi serviciile companiei RIM sunt oferite pentru comoditatea
dvs. şi sunt furnizate „CA ATARE”, fără condiţii, garanţii, reprezentări sau garanţii de orice fel, explicite sau implicite, din
partea RIM, iar RIM nu îşi asumă nicio răspundere în legătură cu acestea. Utilizarea Produselor şi Serviciilor de la terţi este
reglementată şi depinde de acordul dvs. pentru condiţiile licenţelor separate şi alte acorduri aplicabile cu terţi, exceptând
măsura în care este expres prezentat de o licenţă sau alt acord cu RIM.
Anumite funcţii prezentate în această documentaţie necesită o versiune minimă a aplicaţiilor BlackBerry Enterprise Server,
BlackBerry Desktop Software şi/sau BlackBerry Device Software.
Termenii de utilizare a oricărui produs sau serviciu al companiei RIM sunt stabiliţi într-o licenţă separată sau alt acord cu
RIM aplicabil. NIMIC DIN ACEST DOCUMENT NU ESTE INTENŢIONAT A ÎNLOCUI ORICE ACORDURI SAU GARANŢII
SCRISE EXPLICITE, OFERITE DE CĂTRE RIM PENTRU PORŢIUNI ALE ORICĂRUI PRODUS SAU SERVICIU RIM, ALTELE
DECÂT ACEST DOCUMENT.
Licenţă oferită de QUALCOMM Incorporated în baza a cel puţin unuia dintre următoarele patente din Statele Unite şi/sau a
patentelor corespunzătoare din alte ţări:
table with 4 columns and 5 rows
5,490,165
5,504,773
5,506,865
5,511,073
5,228,054
5,535,239
5,267,261
5,544,196
5,568,483
5,337,338
5,600,754
5,414,796
5,657,420
5,416,797
5,659,569
5,710,784
5,778,338
table end
Copyright (c) 1999-2006, The Board of Trustees of the University of Illinois
Toate drepturile rezervate.
Test de performanţă Iperf
Mark Gates
Ajay Tirumala
Jim Ferguson
Jon Dugan
Feng Qin
Kevin Gibbs
John Estabrook
National Laboratory for Applied Network Research (Laboratorul Naţional pentru cercetare în reţele aplicate)
National Center for Supercomputing Applications (Centrul Naţional de aplicaţii pentru supercalculatoare)
Universitatea Illinois la Urbana-Champaign
www.ncsa.uiuc.edu
Se acordă permisiune, gratuit, oricărei persoane care obţine o copie a acestui software (Iperf) şi a fişierelor de
documentaţie asociate ("Software-ul"), să folosească software-ul fără restricţie, inclusiv, dar fără limitare la drepturile de
utilizare, copiere, modificare, includere, publicare, distribuire, sublicenţiere, şi/sau vindere de exemplare ale software-ului,
şi să permită persoanelor cărora li se furnizează software-ul să facă acest lucru, în următoarele condiţii:
•
Redistribuirile codului sursă trebuie să deţină notificarea de copyright de mai sus, această listă de condiţii şi
următoarele denegări de responsabilitate.
•
Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă notificarea de copyright de mai sus, această listă de condiţii şi
următoarele denegări de responsabilitate în documentaţia şi/sau materialele distribuite.
•
Nici numele Universităţii Illinois, NCSA, nici numele contribuabililor nu pot fi utilizate pentru susţinerea sau promovarea
produselor derivate de la acest software fără permisiune prealabilă specifică, în scris.
list end
SOFTWARE-UL ESTE FURNIZAT “CA ATARE”, FĂRĂ GARANŢII DE ORICE FEL, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢII DE VANDABILITATE, CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP ŞI RESPECTARE A
LEGILOR. ÎN NICIO SITUAŢIE CONTRIBUABILII SAU DEŢINĂTORII DE COPYRIGHT NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA
PENTRU NICIO CERINŢĂ, DAUNĂ SAU ALTĂ RESPOSABILITATE, ÎN CONTRACT, PREJUDICII SAU ALTFEL, CARE
DECURGE SAU CARE ESTE CORELATĂ CU SOFTWARE-UL SAU ALTE UTILIZĂRI ALE SOFTWARE-ULUI.
PCRE este o bibliotecă de funcţii pentru acceptarea expresiilor obişnuite, a căror sintaxă şi semantică sunt foarte apropiate
de sintaxa şi semantica limbii Perl 5.
Aceasta este varianta JavaScriptCore a bibliotecii PCRE. Deşi această bibliotecă a început ca o copie a PCRE, multe din
caracteristicile PCRE au fost eliminate.
Copyright (c) 1997-2005 University of Cambridge. Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea şi utilizarea sub formă de sursă şi binară, cu sau fără modificări, sunt permise, cu condiţia să fie îndeplinite
următoarele condiţii:
•
Redistribuirile codului sursă trebuie să deţină notificarea de mai sus despre drepturile de autor, această listă de condiţii
şi următoarea denegare de responsabilitate.
•
Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă notificarea de mai sus despre drepturile de autor, această listă de
condiţii şi următoarea denegare de responsabilitate în documentaţia şi/sau alte materiale furnizate la distribuire.
•
Nici numele Universităţii Cambridge, nici numele Apple Inc., nici numele colaboratorilor acestora nu pot fi folosite
pentru susţinerea sau promovarea produselor derivate de la acest software, fără o autorizaţie scrisă prealabilă
specifică.
list end
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEŢINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR ŞI COLABORATORI "CA ATARE"
ŞI SE DENEAGĂ RESPONSABILITATEA FAŢĂ DE ORICE GARANŢII EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIO SITUAŢIE
DEŢINĂTORUL DREPTURILOR DE AUTOR SAU COLABORATORII NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL
DE DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PROCURAREA BUNURILOR SAU SERVICIILOR ÎNLOCUITOARE; PIERDEREA UTILITĂŢII,
DATELOR SAU PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII), ORICARE AR FI CAUZA ŞI RĂSPUNDEREA, FIE ÎN
CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU PREJUDICII (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU ALTELE), CARE DECURG DIN
UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ AU FOST ANUNŢAŢI DE POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE
DAUNE.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9350: RDS41CW, RDF31CW sau RDZ21CW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9360: RDC71UW, RDC72UW, RDD71UW, REM71UW sau RDX71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9370: RDR61CW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9220: REX41GW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9320: REV71UW sau REW71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9315: RFE71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9310: REY21CW, RFC31CW sau RFD31CW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry 9620: REU71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Research In Motion Limited295 Phillip StreetWaterloo, ON N2L 3W8CanadaResearch In Motion UK Limited200 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3XEMarea BritaniePublicat
în Canada
BlackBerry_Screen_Reader-1352915104659_00005-ro.pdf
BlackBerry Screen Reader
Published: 2012-11-16
SWD-20121116150230741
Cuprins
Despre BlackBerry Screen Reader ................................................................................................................ 4
Activarea sau dezactivarea modului Descriere taste ...................................................................................... 5
Modificarea setărilor pentru BlackBerry Screen Reader ................................................................................ 6
Setările BlackBerry Screen Reader ............................................................................................................... 7
Reglarea afişării pictogramelor de pe ecranul de întâmpinare ........................................................................ 9
Setarea numărului de pictograme care apar în ecranul de întâmpinare .......................................................... 9
Reglarea sensibilităţii trackpadului ............................................................................................................. 10
Setarea sensibilităţii trackpadului ............................................................................................................... 10
Activarea sau dezactivarea modului Descriere taste .................................................................................... 11
Scurtături: BlackBerry Screen Reader ........................................................................................................ 12
Sfaturi: BlackBerry Screen Reader .............................................................................................................. 14
Notificare legală .........................................................................................................................................
15
Despre BlackBerry Screen Reader
BlackBerry Screen Reader este o aplicaţie care oferă ieşire audio pentru informaţiile vizuale afişate pe un telefon
smartphone BlackBerry, permiţând oricărei persoane să acceseze şi să utilizeze telefonul smartphone fără a fi necesar să
vadă.
Pentru mai multe informaţii despre descărcarea şi instalarea
BlackBerry Screen Reader
, vizitaţi
www.blackberry.com/
screenreader.
Activarea sau dezactivarea modului
Descriere taste
Aplicaţia BlackBerry Screen Reader vă pune la dispoziţie o caracteristică denumită modul Descriere taste, care vă ajută să
învăţaţi şi să ţineţi minte dispunerea tastaturii şi a tastelor telefonului dvs. smartphone BlackBerry.
•
Pentru a activa modul Descriere taste, apăsaţi de două ori tasta rapidă dreapta şi apăsaţi orice buton sau tastă de pe
telefonul smartphone. BlackBerry Screen Reader va reda un sunet al tastei apăsate şi vă va ajuta să creaţi din memorie
o hartă a dispunerii tastelor.
•
Pentru a dezactiva modul Descriere taste, apăsaţi din nou tasta rapidă dreapta.
list end
Modul Descriere taste se va dezactiva automat dacă nu apăsaţi nicio tastă în decurs de 10 secunde de la activare.
Modificarea setărilor pentru
BlackBerry Screen Reader
Puteţi personaliza BlackBerry Screen Reader astfel încât acesta să se conformeze cerinţelor şi preferinţelor dvs.
list of 1 items
1.
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe BlackBerry Screen Reader.
2.
Selectaţi setările pe care doriţi să le aplicaţi.
3.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
list end
Setările BlackBerry Screen Reader
Setări de vorbire
table with 2 columns and 4 rows
Volum
Modificaţi volumul vocii BlackBerry Screen Reader.
Viteză
Modificaţi viteza de vorbire a BlackBerry Screen Reader.
Setarea cea mai lentă este 1, iar cea mai rapidă este 10.
Tonalitate
Modificaţi tonalitatea vocii BlackBerry Screen Reader.
Tonalitatea cea mai joasă este 1, iar cea mai înaltă este 10.
Modificarea tonalităţii ar putea face ca BlackBerry Screen
Reader să fie mai uşor de înţeles.
Silenţios în timpul apelurilor
Împiedicaţi aplicaţia BlackBerry Screen Reader să citească
informaţii în timp ce sunteţi angajat într-o convorbire
telefonică.
table end
Setări pentru informaţii
table with 2 columns and 3 rows
Prolixitate
Selectaţi cantitatea de informaţii citite de pe un ecran.
Selectând Ridicată sunt furnizate mai multe informaţii, iar
selectând Scăzută sunt furnizate mai puţine informaţii.
Probabil preferaţi setarea Ridicată când învăţaţi să utilizaţi
telefonul smartphone şi apoi alegeţi setarea Scăzută atunci
când sunteţi familiarizat cu acesta.
Ecoul tastaturii
Selectaţi cantitatea de informaţii citite când tastaţi într-un
câmp de text.
•
Cu opţiunea Niciunul nu se citeşte nimic când tastaţi
într-un câmp de text.
•
Cu opţiunea Caractere sunt citite doar caractere. Cu
opţiunea Cuvinte sunt citite doar cuvinte.
•
Cu opţiunea Caractere şi cuvinte sunt citite şi
caractere, şi cuvinte.
list end
Punctuaţie
Selectaţi cantitatea de semne de punctuaţie citite când
tastaţi. Setările sunt: Oprit, Câteva, Majoritatea sau Toate.
table end
Alte setări
table with 2 columns and 4 rows
Pornire automată
Porniţi BlackBerry Screen Reader automat după o resetare
a telefonului.
Dezactivarea sunetului la blocarea tastaturii
Sunetul BlackBerry Screen Reader este dezactivat când
tastatura este blocată şi aplicaţia nu mai poate citi
informaţiile de deblocare de fiecare dată când apăsaţi o
tastă.
Modul Editor secret
Controlează dacă sunt citite parolele când tastaţi
informaţiile respective. Puteţi alege între Asteriscuri,
Caractere sau Niciuna.
Notificări sonore
Redaţi un sunet când telefonul smartphone comută de la
modul Comandă sau Descriere taste, după apăsarea tastei
rapide dreapta.
•
Când este activat modul Descriere taste, puteţi
descoperi funcţiile de introducere şi scurtături ale
fiecărei taste fizice apăsând tastele.
•
Când este activat modul Comandă, puteţi utiliza
comenzile rapide ale BlackBerry Screen Reader.
list end
table end
Reglarea afişării pictogramelor de pe
ecranul de întâmpinare
Puteţi modifica numărul de pictograme afişate pe ecranul de întâmpinare, astfel încât să se afişeze între 1 şi 4 coloane.
Pentru unii utilizatori care învaţă să folosească telefonul smartphone, setarea cu 1 coloană este cea mai uşor de utilizat.
Setarea numărului de pictograme care apar
în ecranul de întâmpinare
list of 1 items
1.
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe pictograma Opţiuni.
2.
Faceţi clic pe Accesibilitate.
3.
Modificaţi câmpul Dispunere grilă ecran de întâmpinare.
4.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
list end
Reglarea sensibilităţii trackpadului
Puteţi seta modul în care trackpadul răspunde la atingere. Un nivel ridicat al sensibilităţii necesită o presiune mai mică
decât un nivel de sensibilitate inferior; 20 este sensibilitatea minimă, iar 100 este sensibilitatea maximă. Pentru unii
utilizatori care învaţă să folosească telefonul smartphone, setarea 20 este cea mai uşor de utilizat.
Setarea sensibilităţii trackpadului
Puteţi seta modul în care trackpadul răspunde la atingere. Un nivel ridicat al sensibilităţii necesită o presiune mai mică
decât un nivel de sensibilitate inferior; 20 este sensibilitatea minimă, iar 100 este sensibilitatea maximă. Pentru unii
utilizatori care învaţă să folosească telefonul smartphone, nivelul de sensibilitate 20 este cel mai uşor de utilizat.
list of 1 items
1.
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe pictograma Opţiuni.
2.
Faceţi clic pe Introducere text şi limbă > Sensibilitate trackpad.
3.
Schimbaţi câmpul Sensibilitate orizontală şi câmpul Sensibilitate verticală.
4.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
list end
Activarea sau dezactivarea modului
Descriere taste
Aplicaţia BlackBerry Screen Reader vă pune la dispoziţie o caracteristică denumită modul Descriere taste, care vă ajută să
învăţaţi şi să ţineţi minte dispunerea tastaturii şi a tastelor telefonului dvs. smartphone BlackBerry.
•
Pentru a activa modul Descriere taste, apăsaţi de două ori tasta rapidă dreapta şi apăsaţi orice buton sau tastă de pe
telefonul smartphone. BlackBerry Screen Reader va reda un sunet al tastei apăsate şi vă va ajuta să creaţi din memorie
o hartă a dispunerii tastelor.
•
Pentru a dezactiva modul Descriere taste, apăsaţi din nou tasta rapidă dreapta.
list end
Modul Descriere taste se va dezactiva automat dacă nu apăsaţi nicio tastă în decurs de 10 secunde de la activare.
Scurtături: BlackBerry Screen
Reader
Pentru aceste scurtături, tastele la care se face referire sunt tastele numerotate ale tastaturii alfanumerice. Pentru a utiliza
scurtăturile BlackBerry Screen Reader, aplicaţia trebuie să fie activată. În funcţie de limba utilizată pentru introducerea
textului, este posibil ca unele scurtături să nu fie disponibile.
Controlul citirii informaţiilor
table with 2 columns and 10 rows
Citirea ecranului curent
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta *.
Citirea ecranului cu apelul primit atunci când primiţi un
apel
Apăsaţi tasta rapidă dreapta.
Citirea datei şi orei curente
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 3.
Citirea numărului de apeluri pierdute şi mesaje necitite
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 6.
Schimbarea numărului de semne de punctuaţie citite
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 7.
Citirea informaţiilor de status, cum ar fi nivelurile bateriei şi
semnalului şi acoperirea de reţea
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta
Trackpad
.
Citirea şi silabisirea cuvântului de sub cursor când se
editează şi se citeşte text
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta
Ieşire
.
Citirea şi silabisirea ultimului cuvânt sau a ultimei propoziţii
rostite pentru maxim cinci elemente
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta Spaţiu. Pentru a derula
prin listă, continuaţi să utilizaţi tasta de scurtătură.
Schimbarea setărilor ecoului tastaturii
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 9.
Citiţi conţinutul oricăruia dintre următoarele elemente:
•
Conținutul mesajului unui e-mail deschis
•
Pagini din browser
•
Mesaje text sau conversaţii din BBM, de la cele mai
recente la cele mai vechi mesaje dintr-o conversaţie
list end
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta
Trimitere
.
table end
Schimbarea opţiunilor de vorbire
table with 2 columns and 3 rows
Schimbarea tonalităţii vocii BlackBerry Screen Reader
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 1 pentru o tonalitate
mai joasă sau tasta 2 pentru o tonalitate mai înaltă. Puteţi
apăsa tasta în continuare pentru a modifica setarea.
Schimbarea vitezei de vorbire
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 4 pentru a reduce
viteza sau tasta 5 pentru a mări viteza. Puteţi apăsa tasta în
continuare pentru a modifica setarea.
Schimbarea setărilor pentru prolixitate
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 8.
table end
Schimbarea opţiunilor disponibile pentru aplicaţie
table with 2 columns and 3 rows
Dezactivaţi sau activaţi sunetul aplicaţiei BlackBerry
Screen Reader în timpul apelurilor sau când aceasta
interferează cu o conversaţie.
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta 0.
Accesarea ecranului de configurare a BlackBerry Screen
Reader
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta #.
Creşterea sau reducerea volumului BlackBerry Screen
Reader
Apăsaţi tasta rapidă dreapta şi tasta Creştere volum sau
Reducere volum de pe telefonul smartphone. Puteţi apăsa
tasta în continuare pentru a modifica setarea.
table end
Sfaturi: BlackBerry Screen Reader
table with 2 columns and 4 rows
Utilizaţi sfaturile pentru rapiditate în vederea configurării
BlackBerry Screen Reader
Câteva sfaturi pentru rapiditate vă vor ajuta să vă orientaţi
pe parcursul configurării iniţiale a aplicaţiei. Pe ecranul de
întâmpinare, faceţi clic pe Screen Reader > Sfaturi pentru
rapiditate.
Setaţi tasta rapidă dreapta pentru BlackBerry Screen
Reader
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe
pictograma Opţiuni.
Faceţi clic pe
Dispozitiv
>
Tastă
rapidă
>
Nicio acţiune
.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
Setaţi tasta rapidă dreapta pentru BlackBerry Screen
Reader
În ecranul de întâmpinare sau într-un dosar, faceţi clic pe
pictograma Opţiuni.
Faceţi clic pe
Dispozitiv
>
Tasta
rapidă din dreapta deschide
>
Nicio acţiune
.
Apăsaţi tasta
Menu
>
Salvare
.
Restaurarea setărilor implicite
Apăsaţi tasta
Meniu
>
Restaurare setări implicite
.
table end
Notificare legală
©2012 Research In Motion Limited. Toate drepturile rezervate. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® şi mărcile
comerciale corelate, numele şi siglele sunt proprietatea Research In Motion Limited şi sunt înregistrate şi/sau utilizate în
SUA şi diferite ţări din întreaga lume.
AOL este marcă comercială a AOL LLC. iTunes este marcă comercială a Apple Inc. Bluetooth este o marcă comercială a
Bluetooth SIG. DataViz, Documents To Go, Sheet To Go, Slideshow To Go şi Word To Go sunt mărci comerciale ale DataViz,
Inc. UMTS este marcă comercială a European Telecommunications Standard Institute. Gears, Google Mail şi Google Talk
sunt mărci comerciale ale Google Inc. GSM şi Global System for Mobile Communications sunt mărci comerciale ale GSM
MOU Association. IBM, Groupon este o marcă comercială a Groupon, Inc. Domino, Lotus, Lotus iNotes şi Lotus Notes sunt
mărci comerciale ale International Business Machines Corporation. JavaScript este marcă comercială a Oracle şi/sau
afiliaţilor acesteia. Microsoft, Hotmail, Outlook, Windows Live şi Windows Media sunt mărci comerciale ale Microsoft
Corporation. Grup DC şi Direct Connect sunt mărci comerciale ale Nextel Communications Inc. Novell şi GroupWise sunt
mărci comerciale ale Novell, Inc. PGP, PGP Desktop Professional şi PGP Universal Server sunt mărci comerciale ale PGP
Corporation. RSA este marcă comercială a RSA Security. vCard este marcă comercială a Internet Mail Consortium. Wi-Fi,
Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi Protected Setup şi WPA sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance. Yahoo! este marcă
comercială a Yahoo! Inc. Toate celelalte mărci comerciale aparţin proprietarilor respectivi.
Handwriting Recognition Engine (c) 1998-2010 este furnizat de HanWang Technology Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Deţinătorii de conţinut utilizează tehnologia de gestionare a drepturilor digitale Windows Media (WMDRM) pentru a-şi
proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest dispozitiv utilizează software WMDRM pentru a accesa
conţinutul protejat WMDRM. Dacă software-ul WMDRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul, deţinătorii de conţinut pot
solicita Microsoft revocarea capacităţii software-ului de a utiliza WMDRM pentru redarea sau copierea conţinutului
protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţe pentru conţinut protejat, sunteţi de acord
că Microsoft poate include o listă de revocare cu licenţele. Deţinătorii de conţinut vă pot solicita să actualizaţi WMDRM
pentru a putea accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi mai putea accesa conţinutul care necesită respectivul
upgrade.
Porţiuni din BlackBerry
®
Device Software se află sub licenţa copyright
©
2007-2008 The FreeType Project
(www.freetype.org).
Toate drepturile rezervate.
Această documentaţie, incluzând toate documentaţiile incluse de referinţă în acest document precum documentaţiile
furnizate sau puse la dispoziţie la adresa
www.blackberry.com/go/docs
este oferită sau pusă la dispoziţie "CA ATARE" şi
"CA DISPONIBILĂ", fără nicio condiţie, aprobare sau garanţie de orice fel de către Research In Motion Limited şi
companiile sale afiliate ("RIM") şi RIM nu îşi asumă nicio răspundere pentru erorile tipografice, tehnice sau alte imprecizii,
greşeli sau omisiuni din acest document. Pentru a proteja informaţiile confidenţiale şi de proprietate şi/sau secretele
comerciale ale RIM, este posibil ca acest document să descrie unele aspecte ale tehnologiei RIM în termeni generali. RIM
îşi rezervă dreptul de a modifica periodic informaţiile din acest document; cu toate acestea, RIM nu se angajează să vă
furnizeze modificări, actualizări, îmbunătăţiri sau alte adăugiri pentru acest document, regulat sau în orice alt mod.
Acest document poate conţine referinţe la informaţii din surse terţe, la componente hardware sau software, produse sau
servicii, incluzând componente şi conţinut precum conţinut protejat de drepturi de autor, şi/sau la site-uri Web ale unor
terţi (denumite colectiv „Informaţii de la terţi”). RIM nu controlează şi nu este responsabilă pentru niciun Produs sau
serviciu de la terţi, inclusiv, dar fără a se limita la conţinut, acurateţe, respectarea drepturilor de autor, compatibilitate,
performanţă, exactitate, legalitate, decenţă, legături sau orice alt aspect privind Produsele sau serviciile de la terţi.
Includerea unei referinţe la Produse sau servicii de la terţi în acest document nu implică aprobarea de către RIM a
Produselor şi serviciilor de la terţi sau a terţelor părţi în niciun fel.
EXCEPTÂND CAZUL ÎN CARE SUNT INTERZISE DE CĂTRE LEGEA APLICABILĂ ÎN JURISDICŢIA DVS., TOATE CONDIŢIILE,
APROBĂRILE, GARANŢIILE SAU REPREZENTĂRILE DE ORICE FEL, EXPLICITE SAU IMPLICATE, INCLUZÂND FĂRĂ
LIMITARE, ORICE CONDIŢII, APROBĂRI, GARANŢII SAU REPREZENTĂRI DE DURABILITATE, ADECVARE PENTRU UN
SCOP ANUME SAU UTILIZAREA, VANDABILITATEA, CALITATEA VANDABILITĂŢII, RESPECTAREA LEGILOR, CALITATEA
SATISFĂCĂTOARE SAU TITLUL SAU CEEA CE DECURGE DINTR-UN STATUT SAU UN CURS AL FOLOSIRII SAU AL
UTILIZĂRII SAU CORELAT CU DOCUMENTUL SAU UTILIZAREA SA SAU PERFORMANŢE SAU LIPSA ACESTORA PENTRU
ORICE APLICAŢIE SOFTWARE, HARDWARE, SERVICII SAU ORICE PRODUSE SAU SERVICII DE LA TERŢI MENŢIONATE ÎN
ACEST DOCUMENT, SUNT EXCLUSE. PUTEŢI AVEA DE ASEMENEA ALTE DREPTURI CARE VARIAZĂ ÎN FUNCŢIE DE
STAT SAU PROVINCIE. UNELE JURISDICŢII POT SĂ NU PERMITĂ EXCLUDEREA SAU LIMITAREA GARANŢIILOR ŞI
CONDIŢIILOR IMPLICATE. ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGE, ORICE GARANŢII SAU CONDIŢII IMPLICATE CORELATE CU
DOCUMENTUL ÎN LIMITA ÎN CARE NU POT FI EXCLUSE PRECUM ESTE STABILIT MAI SUS, DOAR POT FI LIMITATE,
SUNT LIMITATE LA NOUĂZECI (90) DE ZILE DE LA DATA CÂND AŢI OBŢINUT PRIMA DATĂ DOCUMENTUL SAU
PRODUSUL CARE ESTE SUBIECTUL CERINŢEI DVS.
ÎN LIMITA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGEA APLICABILĂ ÎN JURISDICŢIA DVS., ÎN NICIO SITUAŢIE RIM NU ÎŞI ASUMĂ
RĂSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE CORELATE CU ACEST DOCUMENT SAU UTILIZAREA SA SAU
PERFORMANŢA SAU LIPSA ACESTEIA PENTRU ORICE APLICAŢIE SOFTWARE, HARDWARE, SERVICII SAU ORICE
PRODUSE SAU SERVICII DE LA TERŢI MENŢIONATE ÎN ACEST DOCUMENT INCLUZÂND, FĂRĂ LIMITARE,
URMĂTOARELE DAUNE: DIRECTE, CAUZATE, EXEMPLARE, INCIDENTALE, INDIRECTE, SPECIALE, PUNITIVE ETC. SAU
DAUNE AGRAVATE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITURILOR SAU A VENITURILOR, EŞECUL DE A REALIZA
ECONOMIILE PLANIFICATE, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR, PIERDEREA UNOR OPORTUNITĂŢI DE AFACERI SAU
CORUPEREA SAU PIERDEREA DE INFORMAŢII, EŞECUL DE A TRANSMITE SAU A PRIMI ORICE INFORMAŢII, PROBLEME
ASOCIATE CU ORICE APLICAŢII UTILIZATE ÎMPREUNĂ CU PRODUSELE SAU SERVICIILE RIM, COSTURI DE
INACTIVITATE, PIERDEREA UTILIZĂRII PRODUSELOR SAU SERVICIILOR RIM SAU ORICE PORŢIUNE A ACESTORA SAU A
ORICĂROR SERVICII PENTRU TIMPI DE ANTENĂ, COSTUL BUNURILOR ÎNLOCUITOARE, COSTUL ACOPERIRII,
FACILITĂŢILOR ŞI SERVICIILOR, COSTUL CAPITALULUI SAU ORICARE ALTE PIERDERI FINANCIARE, FIE CĂ ACESTE
DAUNE AU FOST PREVĂZUTE SAU NEPREVĂZUTE ŞI CHIAR DACĂ RIM A FOST ANUNŢATĂ DE POSIBILITATEA UNOR
ASTFEL DE DAUNE.
ÎN LIMITA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGEA APLICABILĂ ÎN JURISDICŢIA DVS., RIM NU VA AVEA NICIUN FEL DE OBLIGAŢIE,
DATORIE SAU RĂSPUNDERE ÎN CONTRACT, PREJUDICII SAU ALTFEL FAŢĂ DE DVS., INCLUZÂND ORICE RĂSPUNDERE
PENTRU NEGLIJENŢĂ SAU RĂSPUNDERE STRICTĂ.
LIMITĂRILE, EXCLUDERILE ŞI DENEGĂRILE DE RESPONSABILITATE DIN ACEST DOCUMENT SE VOR APLICA: (A)
INDEPENDENT DE NATURA CAUZEI ACŢIUNII, CERERII SAU ACŢIUNII DVS. INCLUZÂND, DAR NU LIMITAT LA
ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, NEGLIJENŢĂ, PREJUDICII, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU ORICE ALTĂ TEORIE LEGALĂ ŞI
VA SUPRAVIEŢUI UNEI SAU MAI MULTOR ÎNCĂLCĂRI SAU EŞECULUI SCOPULUI INIŢIAL SAU AL ALTUI REMEDIU
CONŢINUT ÎN ACEST DOCUMENT ŞI (B) CĂTRE RIM ŞI COMPANIILE SALE AFILIATE, SUCCESORILOR LOR, AGENŢILOR,
FURNIZORILOR, (INCLUZÂND FURNIZORUL DE SERVICII PENTRU TIMPI DE ANTENĂ), DISTRIBUITORII AUTORIZAŢI
RIM (INCLUZÂND DE ASEMENEA FURNIZORII DE SERVICII PENTRU TIMPI DE ANTENĂ ŞI DIRECTORII, ANGAJAŢII ŞI
CONTRACTANŢII LOR INDEPENDENŢI RESPECTIVI.
PE LÂNGĂ LIMITĂRILE ŞI EXCLUDERILE STABILITE MAI SUS, ÎN NICIO SITUAŢIE NICIUN DIRECTOR, ANGAJAT, AGENT,
DISTRIBUITOR, FURNIZOR, CONTRACTANT INDEPENDENT AL COMPANIEI RIM SAU AL ORICĂROR COMPANII AFILIATE
ALE RIM NU VOR AVEA NICIO RESPONSABILITATE CARE SĂ DECURGĂ SAU SĂ FIE CORELATĂ CU ACEST DOCUMENT.
Înainte de a vă abona la, a instala sau a utiliza orice Produs sau serviciu de la un terţ, este responsabilitatea dvs. de a
asigura că furnizorul de servicii pentru timpi de antenă a fost de acord să accepte toate funcţiile lor. Este posibil ca unii
furnizori de servicii pentru timpi de antenă să nu ofere funcţionalitatea de navigare pe Internet cu un abonament la
BlackBerry® Internet Service. Consultaţi furnizorul de servicii pentru disponibilitate, aranjamente de roaming, planuri de
servicii şi funcţii. Instalarea sau utilizarea Produselor sau Serviciilor de la terţi cu produsele şi serviciile companiei RIM pot
necesita unul sau mai multe patente, mărci comerciale, drepturi de autor sau alte licenţe pentru a evita încălcarea sau
violarea drepturilor terţilor. Dvs. sunteţi singurul responsabil pentru stabilirea utilizării Produselor şi serviciilor de la terţi şi
dacă sunt necesare, în acest caz, licenţe de la terţi. Dacă sunt necesare, sunteţi responsabil pentru dobândirea lor. Nu ar
trebui să instalaţi sau utilizaţi Produse sau Servicii de la terţi până când toate licenţele necesare au fost dobândite. Orice
Produse şi Servicii de la terţi furnizate împreună cu produsele şi serviciile companiei RIM sunt oferite pentru comoditatea
dvs. şi sunt furnizate „CA ATARE”, fără condiţii, garanţii, reprezentări sau garanţii de orice fel, explicite sau implicite, din
partea RIM, iar RIM nu îşi asumă nicio răspundere în legătură cu acestea. Utilizarea Produselor şi Serviciilor de la terţi este
reglementată şi depinde de acordul dvs. pentru condiţiile licenţelor separate şi alte acorduri aplicabile cu terţi, exceptând
măsura în care este expres prezentat de o licenţă sau alt acord cu RIM.
Anumite funcţii prezentate în această documentaţie necesită o versiune minimă a aplicaţiilor BlackBerry Enterprise Server,
BlackBerry Desktop Software şi/sau BlackBerry Device Software.
Termenii de utilizare a oricărui produs sau serviciu al companiei RIM sunt stabiliţi într-o licenţă separată sau alt acord cu
RIM aplicabil. NIMIC DIN ACEST DOCUMENT NU ESTE INTENŢIONAT A ÎNLOCUI ORICE ACORDURI SAU GARANŢII
SCRISE EXPLICITE, OFERITE DE CĂTRE RIM PENTRU PORŢIUNI ALE ORICĂRUI PRODUS SAU SERVICIU RIM, ALTELE
DECÂT ACEST DOCUMENT.
Licenţă oferită de QUALCOMM Incorporated în baza a cel puţin unuia dintre următoarele patente din Statele Unite şi/sau a
patentelor corespunzătoare din alte ţări:
table with 4 columns and 5 rows
5,490,165
5,504,773
5,506,865
5,511,073
5,228,054
5,535,239
5,267,261
5,544,196
5,568,483
5,337,338
5,600,754
5,414,796
5,657,420
5,416,797
5,659,569
5,710,784
5,778,338
table end
Copyright (c) 1999-2006, The Board of Trustees of the University of Illinois
Toate drepturile rezervate.
Test de performanţă Iperf
Mark Gates
Ajay Tirumala
Jim Ferguson
Jon Dugan
Feng Qin
Kevin Gibbs
John Estabrook
National Laboratory for Applied Network Research (Laboratorul Naţional pentru cercetare în reţele aplicate)
National Center for Supercomputing Applications (Centrul Naţional de aplicaţii pentru supercalculatoare)
Universitatea Illinois la Urbana-Champaign
www.ncsa.uiuc.edu
Se acordă permisiune, gratuit, oricărei persoane care obţine o copie a acestui software (Iperf) şi a fişierelor de
documentaţie asociate ("Software-ul"), să folosească software-ul fără restricţie, inclusiv, dar fără limitare la drepturile de
utilizare, copiere, modificare, includere, publicare, distribuire, sublicenţiere, şi/sau vindere de exemplare ale software-ului,
şi să permită persoanelor cărora li se furnizează software-ul să facă acest lucru, în următoarele condiţii:
•
Redistribuirile codului sursă trebuie să deţină notificarea de copyright de mai sus, această listă de condiţii şi
următoarele denegări de responsabilitate.
•
Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă notificarea de copyright de mai sus, această listă de condiţii şi
următoarele denegări de responsabilitate în documentaţia şi/sau materialele distribuite.
•
Nici numele Universităţii Illinois, NCSA, nici numele contribuabililor nu pot fi utilizate pentru susţinerea sau promovarea
produselor derivate de la acest software fără permisiune prealabilă specifică, în scris.
list end
SOFTWARE-UL ESTE FURNIZAT “CA ATARE”, FĂRĂ GARANŢII DE ORICE FEL, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR
FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢII DE VANDABILITATE, CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP ŞI RESPECTARE A
LEGILOR. ÎN NICIO SITUAŢIE CONTRIBUABILII SAU DEŢINĂTORII DE COPYRIGHT NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA
PENTRU NICIO CERINŢĂ, DAUNĂ SAU ALTĂ RESPOSABILITATE, ÎN CONTRACT, PREJUDICII SAU ALTFEL, CARE
DECURGE SAU CARE ESTE CORELATĂ CU SOFTWARE-UL SAU ALTE UTILIZĂRI ALE SOFTWARE-ULUI.
PCRE este o bibliotecă de funcţii pentru acceptarea expresiilor obişnuite, a căror sintaxă şi semantică sunt foarte apropiate
de sintaxa şi semantica limbii Perl 5.
Aceasta este varianta JavaScriptCore a bibliotecii PCRE. Deşi această bibliotecă a început ca o copie a PCRE, multe din
caracteristicile PCRE au fost eliminate.
Copyright (c) 1997-2005 University of Cambridge. Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea şi utilizarea sub formă de sursă şi binară, cu sau fără modificări, sunt permise, cu condiţia să fie îndeplinite
următoarele condiţii:
•
Redistribuirile codului sursă trebuie să deţină notificarea de mai sus despre drepturile de autor, această listă de condiţii
şi următoarea denegare de responsabilitate.
•
Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă notificarea de mai sus despre drepturile de autor, această listă de
condiţii şi următoarea denegare de responsabilitate în documentaţia şi/sau alte materiale furnizate la distribuire.
•
Nici numele Universităţii Cambridge, nici numele Apple Inc., nici numele colaboratorilor acestora nu pot fi folosite
pentru susţinerea sau promovarea produselor derivate de la acest software, fără o autorizaţie scrisă prealabilă
specifică.
list end
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEŢINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR ŞI COLABORATORI "CA ATARE"
ŞI SE DENEAGĂ RESPONSABILITATEA FAŢĂ DE ORICE GARANŢII EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIO SITUAŢIE
DEŢINĂTORUL DREPTURILOR DE AUTOR SAU COLABORATORII NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU NICIUN FEL
DE DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV,
DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PROCURAREA BUNURILOR SAU SERVICIILOR ÎNLOCUITOARE; PIERDEREA UTILITĂŢII,
DATELOR SAU PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII), ORICARE AR FI CAUZA ŞI RĂSPUNDEREA, FIE ÎN
CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU PREJUDICII (INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU ALTELE), CARE DECURG DIN
UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ AU FOST ANUNŢAŢI DE POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE
DAUNE.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9350: RDS41CW, RDF31CW sau RDZ21CW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9360: RDC71UW, RDC72UW, RDD71UW, REM71UW sau RDX71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9370: RDR61CW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9220: REX41GW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9320: REV71UW sau REW71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9315: RFE71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry Curve 9310: REY21CW, RFC31CW sau RFD31CW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Număr model telefon smartphone BlackBerry 9620: REU71UW
Marcaj CE 0168
Acesta este un dispozitiv compatibil
Wi-Fi
, care se supune restricţiilor de utilizare din unele state
membre ale Comunităţii Europene.
Research In Motion Limited295 Phillip StreetWaterloo, ON N2L 3W8CanadaResearch In Motion UK Limited200 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3XEMarea BritaniePublicat
în Canada
Blackberry
Da, bun, manual, dar l-a folosit cineva in mod real sa vedem cum se misca, daca e practic, ce voce are pentru italiana...?
Vortex Website
Maximum de confort, cu minimum de efort.
Maximum de confort, cu minimum de efort.
Eu l-am testat doar cateva minute, pe telefonul unui prieten care nu e nevazator. Mi-a facut o impresie buna pentru ca se misca repede si nu se impotmolea screen reader-ul. Vocea suna bine, seamana cu cea de pe iPod, pacat ca nu are si sinteza vocala in limba romana. Deasemenea, mi-a placut cum arata telefonul.