Vocea Mihai de la Loquendo
Moderator: Manu
-
- Colonel
- Mesaje: 1511
- Membru din: 16 Ian 2007, 23:15
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
Vocea Mihai de la Loquendo
Salut,
Loquendo lucrează la o voce masculina pentru limba română, vocea Mihai. Ca distribuitor Loquendo in România, Anjo a primit un trial de 30 de zile şi permisiunea de a posta câteva înregistrări cu această voce, aşa că am putut realiza o înregistrare demo cu câteva pagini citite de vocea Mihai. Mp3-ul a fost exportat cu IVONA Reader. Puteţi descărca o arhivă zip cu înregistrarea de la următorul link:
Descarcă o înregistrare cu vocea Mihai de la Loquendo
Dacă va exista interes pentru această voce pe piaţa românească, ne vom ocupa de punerea ei în vânzare.
Puteţi crea fişiere .wav cu texte de-ale voastre în zona de Demo interactiv cu vocea Mihai de pe siteul Loquendo.
Numai bine,
Andreea
Loquendo lucrează la o voce masculina pentru limba română, vocea Mihai. Ca distribuitor Loquendo in România, Anjo a primit un trial de 30 de zile şi permisiunea de a posta câteva înregistrări cu această voce, aşa că am putut realiza o înregistrare demo cu câteva pagini citite de vocea Mihai. Mp3-ul a fost exportat cu IVONA Reader. Puteţi descărca o arhivă zip cu înregistrarea de la următorul link:
Descarcă o înregistrare cu vocea Mihai de la Loquendo
Dacă va exista interes pentru această voce pe piaţa românească, ne vom ocupa de punerea ei în vânzare.
Puteţi crea fişiere .wav cu texte de-ale voastre în zona de Demo interactiv cu vocea Mihai de pe siteul Loquendo.
Numai bine,
Andreea
Andreea - Elena Neagu
Designer www.pontes.ro
Anjo.ro - Magazin virtual de produse pentru nevăzători
Şcoala pentru toţi - site dedicat elevilor nevăzători
Designer www.pontes.ro
Anjo.ro - Magazin virtual de produse pentru nevăzători
Şcoala pentru toţi - site dedicat elevilor nevăzători
Re: Vocea Mihai de la Loquendo
Se pare ca a devenit o traditie sa se faca testarile de voce din Harry Potter.
Din pacate si aceasta voce are aceleasi probleme pe care le are vocea Ioana, si anume in unele cuvinte se aude extraordinar de clar, iar alte cuvinte, mult prea multe cuvinte sunt stalcite.
Daca Loquendo va putea rezolva aceasta problema, va fi super.
Din pacate si aceasta voce are aceleasi probleme pe care le are vocea Ioana, si anume in unele cuvinte se aude extraordinar de clar, iar alte cuvinte, mult prea multe cuvinte sunt stalcite.
Daca Loquendo va putea rezolva aceasta problema, va fi super.
- Manu
- General de divizie
- Mesaje: 4120
- Membru din: 02 Feb 2007, 01:15
- Localitate: Cluj-Napoca
- Contact:
Din pacate orice voce morfematica va stalci cate ceva, indiferent de calitatea acesteia.
Cand este facuta perfect, tot va stalci neinteligibil textul scris gresit, de aceea noi avem nevoie de ceva bazat pe formanti sau cel mult pe difoneme, mai ales daca vrem sa folosim si pentru lucrul cu computerul, nu doar pentru lectura. Chiar si cei care cumpara Ioana, Simona sau Carmen nu le vor prea folosi cine stie cat daca nu sunt incepatori sau mai invarsta.
Cand este facuta perfect, tot va stalci neinteligibil textul scris gresit, de aceea noi avem nevoie de ceva bazat pe formanti sau cel mult pe difoneme, mai ales daca vrem sa folosim si pentru lucrul cu computerul, nu doar pentru lectura. Chiar si cei care cumpara Ioana, Simona sau Carmen nu le vor prea folosi cine stie cat daca nu sunt incepatori sau mai invarsta.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum...
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
Asa este. Eu folosesc vocea romaneasca strict pentru lectura, de aceea vocile de genul WinTalker sau eSpeak imi sunt absolut inutile, fiindca sunt extraordinar de obositoare si monotone pentru citire continua.
Pentru operarea computerului insa, vocile Simona, Carmen si Ioana sunt destul de greu utilizabile, fiindca raspund lent la comenzi si dupa cum spuneai, stalcesc unele cuvinte. Adica, mai exact, nu am putea spune ca doar aceste voci stalcesc cuvintele, fiindca ele practic le pronunta mai corect decat celelalte voci, insa problema lor principala este tocmai faptul ca nu citesc uniform, asa ca intr-un cuvant si intr-un anumit context ele citesc o bucata de cuvant intr-un fel, iar aceeasi bucata poate fi citita putin diferit in alta parte, fiind mai dificil de corectat un text de exemplu cu aceste sinteze.
Eu am ajuns sa detectez erorile in textele in limba romana chiar daca le citesc cu Eloquence in engleza la o viteza de 65%, pe cand cu o voce ca Simona care ridica tonul la mine de prea multe ori fara motiv, incat pare ceva aproape aleatoriu, sau cu Ioana care in anumite contexte citeste anumite cuvintele clar iar in altele le citeste stalcit... ar fi mult mai dificil, fiindca nu ar trebui sa retin doar modul de pronuntie a cuvintelor, ci si expresiile in care apar. Si la fel face si Carmen care pronunta unele cuvinte foarte suav (cum ar fi cuvantul "calm") iar alte expresii le pronunta foarte hotarat.
Din pacate pentru cei care au nevoie de o sinteza romaneasca de calitate macar la fel de buna ca Eloquence pentru operarea computerului, firmele de soft se pare ca nu prea investesc in astfel de sinteze, caci sintezele care s-au facut in ultima vreme, romanesti sau nu, sunt de o calitate mult mai slaba decat Eloquence. Si este evident ca acele sinteze sunt utile in primul rand orbilor, care nu reprezinta o piata extraordinar de atractiva.
Pentru operarea computerului insa, vocile Simona, Carmen si Ioana sunt destul de greu utilizabile, fiindca raspund lent la comenzi si dupa cum spuneai, stalcesc unele cuvinte. Adica, mai exact, nu am putea spune ca doar aceste voci stalcesc cuvintele, fiindca ele practic le pronunta mai corect decat celelalte voci, insa problema lor principala este tocmai faptul ca nu citesc uniform, asa ca intr-un cuvant si intr-un anumit context ele citesc o bucata de cuvant intr-un fel, iar aceeasi bucata poate fi citita putin diferit in alta parte, fiind mai dificil de corectat un text de exemplu cu aceste sinteze.
Eu am ajuns sa detectez erorile in textele in limba romana chiar daca le citesc cu Eloquence in engleza la o viteza de 65%, pe cand cu o voce ca Simona care ridica tonul la mine de prea multe ori fara motiv, incat pare ceva aproape aleatoriu, sau cu Ioana care in anumite contexte citeste anumite cuvintele clar iar in altele le citeste stalcit... ar fi mult mai dificil, fiindca nu ar trebui sa retin doar modul de pronuntie a cuvintelor, ci si expresiile in care apar. Si la fel face si Carmen care pronunta unele cuvinte foarte suav (cum ar fi cuvantul "calm") iar alte expresii le pronunta foarte hotarat.
Din pacate pentru cei care au nevoie de o sinteza romaneasca de calitate macar la fel de buna ca Eloquence pentru operarea computerului, firmele de soft se pare ca nu prea investesc in astfel de sinteze, caci sintezele care s-au facut in ultima vreme, romanesti sau nu, sunt de o calitate mult mai slaba decat Eloquence. Si este evident ca acele sinteze sunt utile in primul rand orbilor, care nu reprezinta o piata extraordinar de atractiva.
- Manu
- General de divizie
- Mesaje: 4120
- Membru din: 02 Feb 2007, 01:15
- Localitate: Cluj-Napoca
- Contact:
Exact asta e problema mare: vocile morfematice citesc diferit aceeasi bucata in contexte diferite. Cu o voce gen Eloquence poti citi un text cu portugheza si dupa ce inveti cumva intuitiv regulile foneticii portugheze poti sti clar cum a fost scris un cuvant in romaneste, fie el gresit sau nu.
Cine a invatat fonetica limbii engleze la perfectie prin exersarea cu American English, oricand va prefera sa citeasca un articol de ziar cu aceasta voce decat cu alta. O alta problema e viteza, care nu distorsioneaza o voce decat daca e bazata pe formanti. Nici nu stiu la astea morfematice cum au rezolvat problema... cu siguranta nu au imprimat morfemele la mai multe viteze, ci maresc tempoul, ceea ce duce la deteriorare, pierderea unor sunete.
De asemenea nu se poate programa cu alta voce decat una produsa de formanti... probabil ca dupa utilizarea fortata pentru un timp indelungat... ar reusi cineva si cu o Simona, Carmen sau Ioana, dar acela ar fi demn de mentionat la stirile de la ProTV.
Wintalker in ce fel e facuta pana la urma? Suna a formanti. Ar fi utile sursele, nu stiu daca le da cineva sau ce s-o fi intamplat cu ele.
Cele mai utile ar fi regulile de producere a formantilor de la Eloquence, suna mai plin. Daca s-ar lua modul de formare a fonemelor de pe la portugheza si aplica cu regulile foneticii italiene putin modificate, apoi in timp lucrat putin si la regulile accentului din limba romana, ar iesi ceva util, insa nici sursele Eloquence nu sunt disponibile.
Cine a invatat fonetica limbii engleze la perfectie prin exersarea cu American English, oricand va prefera sa citeasca un articol de ziar cu aceasta voce decat cu alta. O alta problema e viteza, care nu distorsioneaza o voce decat daca e bazata pe formanti. Nici nu stiu la astea morfematice cum au rezolvat problema... cu siguranta nu au imprimat morfemele la mai multe viteze, ci maresc tempoul, ceea ce duce la deteriorare, pierderea unor sunete.
De asemenea nu se poate programa cu alta voce decat una produsa de formanti... probabil ca dupa utilizarea fortata pentru un timp indelungat... ar reusi cineva si cu o Simona, Carmen sau Ioana, dar acela ar fi demn de mentionat la stirile de la ProTV.
Wintalker in ce fel e facuta pana la urma? Suna a formanti. Ar fi utile sursele, nu stiu daca le da cineva sau ce s-o fi intamplat cu ele.
Cele mai utile ar fi regulile de producere a formantilor de la Eloquence, suna mai plin. Daca s-ar lua modul de formare a fonemelor de pe la portugheza si aplica cu regulile foneticii italiene putin modificate, apoi in timp lucrat putin si la regulile accentului din limba romana, ar iesi ceva util, insa nici sursele Eloquence nu sunt disponibile.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum...
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
Sursa pentru WinTalker cred ca a ramas doar la strainii (parca polonezi) care au facut-o. Exista libera sursa de la eSpeak care suna cel mai rau dintre toate, caci daca ar fi singura solutie cred ca as ajunge sa folosesc si o sinteza ca Ancuta. Eu nu stiu despre nici o alta sinteza in afara de Mbrola/eSpeak care sa fi fost open source (pentru limba romana, bineinteles).
Nuance nu castiga cine stie ce cu Eloquence (pe bucata), dar probabil ca castiga destul de bine de la vanzatorii de cititoare de ecran care o includ implicit, asa ca nu cred ca au motive sa o ofere open source.
Nuance nu castiga cine stie ce cu Eloquence (pe bucata), dar probabil ca castiga destul de bine de la vanzatorii de cititoare de ecran care o includ implicit, asa ca nu cred ca au motive sa o ofere open source.
Ancutza si Simona
Imi aduc aminte ca atunci cand a fost lansata Ancutza, parerea generala a fost ca desi e mai buna decat WinTalker, nu suna natural (si costa prea mult). Apoi, cand a fost lansata Simona s-a reprosat ca este prea scumpa, pentru ca toti ar fi vrut versiunea PremiumHigh, desi exista si variante mai putin scumpe.
In sfarsit, vocile mai ieftine care au aparut intre timp s-au dovedit uneori dificil de inteles, pentru ca fac prea multe greseli, sau pentru ca au accent strain. Oricum, primul criteriu de apreciere a unei voci naturale (bazate pe selectie de unitati vocale) este marimea bazei de date cu unitati vocale.
Din cate am observat eu, cei care sunt dispusi sa cumpere voci au fost de acord ca solutia optima este o voce naturala de calitate foarte buna pentru lectura si o voce bazata pe difoni pentru lucrul cu interfata aplicatiilor.
Cea mai buna calitate vocala este oferita de vocea Simona PremiumHigh, care are o baza de unitati vocale de peste jumatate de GB, iar cea mai buna voce bazata pe difoni este Ancutza, care citeste cel mai corect dintre toate vvocile in limba romana, chiar si la viteze foarte mari. Din pacate, nu exista o singura voce care sa indeplineasca ambele cerinte, asa ca in ultima vreme, clientii au inceput sa le cumpere impreuna, ceea ce ne-a permis sa oferim disocunt.
Am sa revin.
In sfarsit, vocile mai ieftine care au aparut intre timp s-au dovedit uneori dificil de inteles, pentru ca fac prea multe greseli, sau pentru ca au accent strain. Oricum, primul criteriu de apreciere a unei voci naturale (bazate pe selectie de unitati vocale) este marimea bazei de date cu unitati vocale.
Din cate am observat eu, cei care sunt dispusi sa cumpere voci au fost de acord ca solutia optima este o voce naturala de calitate foarte buna pentru lectura si o voce bazata pe difoni pentru lucrul cu interfata aplicatiilor.
Cea mai buna calitate vocala este oferita de vocea Simona PremiumHigh, care are o baza de unitati vocale de peste jumatate de GB, iar cea mai buna voce bazata pe difoni este Ancutza, care citeste cel mai corect dintre toate vvocile in limba romana, chiar si la viteze foarte mari. Din pacate, nu exista o singura voce care sa indeplineasca ambele cerinte, asa ca in ultima vreme, clientii au inceput sa le cumpere impreuna, ceea ce ne-a permis sa oferim disocunt.
Am sa revin.
Paul FOGARASSY
- Manu
- General de divizie
- Mesaje: 4120
- Membru din: 02 Feb 2007, 01:15
- Localitate: Cluj-Napoca
- Contact:
Nu stiu cine si ce a spus... eu cred ca pe Ancuta lumea s-a suparat ca era mai umana decat Wintalker.
Pe Ancuta fiind creata din difoneme as utiliza-o ca prima optiune daca nu as avea Eloquence, ESpeak sau Wintalker.
Calitatea Ancutei e ca merge constant, e bazata pe unitati mici, difoneme si se misca bine. Practic este creata pentru nevazatori si ar putea fi utilizata si in operarea pe PC, nu doar la lectura.
Singura problema la Ancuta e ca a aparut cand lumea astepta de fapt un Wintalker imbunatatit dar nu umanizat sau ceva in genul Eloquence.
Rezumand, daca nu apuca sa fie Wintalkerul... Ancuta era folosita acum de marea majoritate a nevazatorilor care vor neaparat o voce romaneasca, desigur daca nu ar intra in joc pretul care nici nu mai stiu cat e, dar... care sigur e mai mare decat al Wintalker-ului... Asadar, doar conjunctura a facut ca Ancuta sa nu detina monopolul la o anume categorie de utilizatori nevazatori de calculator, cea mai numeroasa de fapt.
Pe Ancuta fiind creata din difoneme as utiliza-o ca prima optiune daca nu as avea Eloquence, ESpeak sau Wintalker.
Calitatea Ancutei e ca merge constant, e bazata pe unitati mici, difoneme si se misca bine. Practic este creata pentru nevazatori si ar putea fi utilizata si in operarea pe PC, nu doar la lectura.
Singura problema la Ancuta e ca a aparut cand lumea astepta de fapt un Wintalker imbunatatit dar nu umanizat sau ceva in genul Eloquence.
Rezumand, daca nu apuca sa fie Wintalkerul... Ancuta era folosita acum de marea majoritate a nevazatorilor care vor neaparat o voce romaneasca, desigur daca nu ar intra in joc pretul care nici nu mai stiu cat e, dar... care sigur e mai mare decat al Wintalker-ului... Asadar, doar conjunctura a facut ca Ancuta sa nu detina monopolul la o anume categorie de utilizatori nevazatori de calculator, cea mai numeroasa de fapt.
Errare humanum est, sed perseverare diabolicum...
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
In forum linguae Latinae venite! (via est: www.limbalatina.ro)
"Oricum, primul criteriu de apreciere a unei voci naturale (bazate pe selectie de unitati vocale) este marimea bazei de date cu unitati vocale"
Asta este ca si cum le-am spune chinezilor ca limba cea mai simplu de invatat este italiana, sau ca cea mai buna este engleza, fiindca are multe cuvinte.
Criteriile de apreciere a calitatii unei voci depinde de scopul in care este folosita acea voce, insa indiferent de scopul folosirii ei, o voce este apreciata in primul rand in functie de obisnuinta. Cine s-a obisnuit cu WinTalker multi ani, se prea poate sa nu ii placa o alta voce romaneasca indiferent cate calitati ar avea ea.
Daca o voce este folosita pentru a citi literatura, atunci unul dintre criteriile importante de alegere este claritatea si naturaletea vocii, nu viteza sau uniformitatea, acesta din urma fiind chiar un dezavantaj fiindca vocea ar deveni monotona si obositoare.
Din acest punct de vedere cea mai clara sinteza este Carmen, urmata foarte aproape de Simona. Daca Simona nu ar avea acele sughituri in care ridica si coboara vocea cand nu trebuie, este posibil sa o depaseasca pe Carmen.
Daca cineva are nevoie de o sinteza pentru a scrie multe texte in limba romana, dar nu neaparat programare, atunci Simona este mai buna decat Carmen, fiindca raspunde mai rapid la comenzi.
Daca cineva are nevoie de o sinteza pe care sa o foloseasca pentru a opera un computer in munca de zi cu zi, atunci cele mai bune voci sunt cele robotice care ofera o citire inteligibila si la viteze mari.
In acest caz nu conteaza naturaletea si nici corectitudinea cu care este citit textul, iar acest lucru se poate vedea foarte bine din faptul ca unii orbi folosesc Eloquence in engleza sau italiana pentru munca de zi cu zi, si nu au nici o problema ca textul nu este citit corect. Este insa citit foarte clar, intotdeauna la fel, inclusiv la viteze mari.
Cand cineva citeste o carte, este in regula daca o carte este citita cu o voce umana iar alta carte cu o alta voce umana, dar cand cineva opereaza un computer se asteapta ca vocea sa sune in toate conditiile la fel, avand un mare avantaj vocea cu care s-au obisnuit utilizatorii.
Si din nou, cel mai bun exemplu este ca si astazi mai exista orbi care cu toate ca exista atatea sinteze in limba romana, prefera sa utilizeze Eloquence in italiana.
Asadar, cand se opereaza un computer, corectitudinea nu este importanta, ci in functie de nevoile utilizatorului ar putea fi eventual important doar sa se faca o distinctie intre diversele diacritice, pentru ca unii s-ar putea sa trebuiasca sa scrie texte corecte. Dar probabil ca astazi nici macar acest lucru nu este important pentru prea multa lume...
Asa ca daca majoritatea utilizatorilor s-au obisnuit cu WinTalker, care mai este si gratis, este evident ca sinteza Ancuta nu are sanse de succes la acei utilizatori. Poate avea insa sanse mai mari la noii utilizatori care nu au folosit inca un computer, si care sunt si dispusi sa plateasca pentru ea.
Eu mi-as fi dorit o super sinteza romaneasca care sa fie foarte naturala, dar care sa citeasca toate cuvintele corect in functie de contextul in care sunt folosite, si care sa mai si raspunda rapid la comenzi, adica sa imi citeasca ca un actor cand citesc o carte de literatura si ca un specialist in computere cand citesc un manual de programare, si care la fel ca un om cu o foarte buna cultura, sa imi citeasca cuvintele englezesti in engleza, pe cele frantuzesti in franceza... adica mai bine decat fac unii cititori angajati de ANR.
Singura problema este ca in stadiul actual al dezvoltarii tehnologiei asa ceva nu este posibil, asa ca m-as multumi si cu o sinteza cu care sa pot citi literatura beletristica, si pot spune ca sunt multumit de Carmen si aproape multumit de cum suna si Simona.
Apropos, Simona, versiunea de calitatea cea mai buna, are inca acea mare problema a ridicarii vocii, si pe deasupra este si mult prea scumpa in comparatie cu Carmen, asa ca ar fi inca in dezavantaj chiar si daca ar rezolva acea problema tehnica fara sa fie ajustat si pretul.
Asta este ca si cum le-am spune chinezilor ca limba cea mai simplu de invatat este italiana, sau ca cea mai buna este engleza, fiindca are multe cuvinte.
Criteriile de apreciere a calitatii unei voci depinde de scopul in care este folosita acea voce, insa indiferent de scopul folosirii ei, o voce este apreciata in primul rand in functie de obisnuinta. Cine s-a obisnuit cu WinTalker multi ani, se prea poate sa nu ii placa o alta voce romaneasca indiferent cate calitati ar avea ea.
Daca o voce este folosita pentru a citi literatura, atunci unul dintre criteriile importante de alegere este claritatea si naturaletea vocii, nu viteza sau uniformitatea, acesta din urma fiind chiar un dezavantaj fiindca vocea ar deveni monotona si obositoare.
Din acest punct de vedere cea mai clara sinteza este Carmen, urmata foarte aproape de Simona. Daca Simona nu ar avea acele sughituri in care ridica si coboara vocea cand nu trebuie, este posibil sa o depaseasca pe Carmen.
Daca cineva are nevoie de o sinteza pentru a scrie multe texte in limba romana, dar nu neaparat programare, atunci Simona este mai buna decat Carmen, fiindca raspunde mai rapid la comenzi.
Daca cineva are nevoie de o sinteza pe care sa o foloseasca pentru a opera un computer in munca de zi cu zi, atunci cele mai bune voci sunt cele robotice care ofera o citire inteligibila si la viteze mari.
In acest caz nu conteaza naturaletea si nici corectitudinea cu care este citit textul, iar acest lucru se poate vedea foarte bine din faptul ca unii orbi folosesc Eloquence in engleza sau italiana pentru munca de zi cu zi, si nu au nici o problema ca textul nu este citit corect. Este insa citit foarte clar, intotdeauna la fel, inclusiv la viteze mari.
Cand cineva citeste o carte, este in regula daca o carte este citita cu o voce umana iar alta carte cu o alta voce umana, dar cand cineva opereaza un computer se asteapta ca vocea sa sune in toate conditiile la fel, avand un mare avantaj vocea cu care s-au obisnuit utilizatorii.
Si din nou, cel mai bun exemplu este ca si astazi mai exista orbi care cu toate ca exista atatea sinteze in limba romana, prefera sa utilizeze Eloquence in italiana.
Asadar, cand se opereaza un computer, corectitudinea nu este importanta, ci in functie de nevoile utilizatorului ar putea fi eventual important doar sa se faca o distinctie intre diversele diacritice, pentru ca unii s-ar putea sa trebuiasca sa scrie texte corecte. Dar probabil ca astazi nici macar acest lucru nu este important pentru prea multa lume...
Asa ca daca majoritatea utilizatorilor s-au obisnuit cu WinTalker, care mai este si gratis, este evident ca sinteza Ancuta nu are sanse de succes la acei utilizatori. Poate avea insa sanse mai mari la noii utilizatori care nu au folosit inca un computer, si care sunt si dispusi sa plateasca pentru ea.
Eu mi-as fi dorit o super sinteza romaneasca care sa fie foarte naturala, dar care sa citeasca toate cuvintele corect in functie de contextul in care sunt folosite, si care sa mai si raspunda rapid la comenzi, adica sa imi citeasca ca un actor cand citesc o carte de literatura si ca un specialist in computere cand citesc un manual de programare, si care la fel ca un om cu o foarte buna cultura, sa imi citeasca cuvintele englezesti in engleza, pe cele frantuzesti in franceza... adica mai bine decat fac unii cititori angajati de ANR.
Singura problema este ca in stadiul actual al dezvoltarii tehnologiei asa ceva nu este posibil, asa ca m-as multumi si cu o sinteza cu care sa pot citi literatura beletristica, si pot spune ca sunt multumit de Carmen si aproape multumit de cum suna si Simona.
Apropos, Simona, versiunea de calitatea cea mai buna, are inca acea mare problema a ridicarii vocii, si pe deasupra este si mult prea scumpa in comparatie cu Carmen, asa ca ar fi inca in dezavantaj chiar si daca ar rezolva acea problema tehnica fara sa fie ajustat si pretul.
Carmen nu se compara ca si calitate cu Simona PremiumHigh, ci cu Simona Standard, sau cel mult StandardHigh. Asadar, pretul acestei versiuni trebuie comparat cu Carmen.IonPop scrie: Apropos, Simona, versiunea de calitatea cea mai buna, are inca acea mare problema a ridicarii vocii, si pe deasupra este si mult prea scumpa in comparatie cu Carmen, asa ca ar fi inca in dezavantaj chiar si daca ar rezolva acea problema tehnica fara sa fie ajustat si pretul.
In rest, aveti perfecta dreptate. Pentru un nevazator, vocea cu care s-a obisnuit este cea mai buna.
Si inca ceva: o voce, asa cum ati spus Dumneavoastra, POATE fi realizata cu mijloacele tehnice actuale, dar cine este dispus sa plateasca multe sute de euro pentru o licenta !?
Paul FOGARASSY
Eu am testat doar sinteza Simona de calitatea cea mai buna, dar tot are acea problema enervanta si permanenta a ridicarii si coborarii vocii cand nu ar trebui sa o faca. Carmen nu are o astfel de problema si de aceea este mai buna. Daca s-ar rezolva acea problema pentru vocea Simona, abia atunci s-ar putea face o comparatie intre cele doua voci de pe aceeasi pozitie.
-
- Colonel
- Mesaje: 1511
- Membru din: 16 Ian 2007, 23:15
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
Salut,I Tichir scrie:Toate bune si frumoase, dar subiectul este vocea Mihai si am vrea sa aflam mai multe detalii. De exemplu, cat va costa, cum va interactiona cu computerul si daca va fi mai buna decat Ioana, sau va fi doar o copie masculina a acesteia.
Pretul va fi tot 85 de euro, ca si la vocea Ioana. Vom incerca niste negocieri suplimentare, poate reusim sa mai scadem putin, insa probabil va fi tot in jurul acestei valori.
De interactionat cu computerul interactioneaza la fel ca si vocea Ioana (versiunea licentiata, care merge corect SAPI5 in JAWS si nu cea piratata care face pauza dupa fiecare cuvant).
Voi incerca in concediu sa fac si o inregistrare cu utilizarea vocii Mihai pe JAWS ca sa va faceti o idee.
Eventual, prin ianuarie poate stabilim niste intalniri in Bucuresti ca sa testati vocea Mihai pe un laptop al Anjo.
Numai bine,
Andreea
Andreea - Elena Neagu
Designer www.pontes.ro
Anjo.ro - Magazin virtual de produse pentru nevăzători
Şcoala pentru toţi - site dedicat elevilor nevăzători
Designer www.pontes.ro
Anjo.ro - Magazin virtual de produse pentru nevăzători
Şcoala pentru toţi - site dedicat elevilor nevăzători
-
- Colonel
- Mesaje: 1511
- Membru din: 16 Ian 2007, 23:15
- Localitate: Bucuresti
- Contact:
Salut,
Am inceput vanzarea vocii Mihai de la Loquendo. Pretul unei licente pentru un calculator este de 85 de euro, platibili in lei la cursul zilei, ca si la vocea Ioana.
Accesati pagina vocii pentru JAWS in limba romana Mihai de la Loquendo
Numai bine,
Andreea
Am inceput vanzarea vocii Mihai de la Loquendo. Pretul unei licente pentru un calculator este de 85 de euro, platibili in lei la cursul zilei, ca si la vocea Ioana.
Accesati pagina vocii pentru JAWS in limba romana Mihai de la Loquendo
Numai bine,
Andreea
Andreea - Elena Neagu
Designer www.pontes.ro
Anjo.ro - Magazin virtual de produse pentru nevăzători
Şcoala pentru toţi - site dedicat elevilor nevăzători
Designer www.pontes.ro
Anjo.ro - Magazin virtual de produse pentru nevăzători
Şcoala pentru toţi - site dedicat elevilor nevăzători
Scriu si eu in acest topic deoarece vreau sa vorbesc despre ceva asemanator.Am schimbat jawsul....pana acum am folosit jaws10 dar acum l-am schimbat cu versiunea 13 si vocea Mihai.Dar am niste probleme cu el...Ciudata problema dar totusi sper ca o voi rezolva.Cand intru pe internet explorer sa caut spre exemplu vreau sa aflu ceva legat de Sua scriu la google sua wikipedia si gasesc apoi intru si citesc normal.Insa pe mesenger nu-mi citeste.Imi scrie cineva si nu-mi citeste sub nici o forma.Si stiti ca in mod normal jawsul facea un sunet(un ticait)care ne anunta ca ni se scrie si ne si spunea x is typing a mesage(un exemplu)acum mie nu-mi mai citeste singur si nici nu-mi mai spune cine-mi scrie.Iar daca totusi persoana care-mi scrie conversez cu ea trebuie sa am mouseul activat pentru a citi mesajul scris de respectiva persoana.Si in plus cand apas Alt+1 ar trebui sa-mi redea ultima replica.Insa nu o face.Cine ma poate ajuta ma gaseste pe adresa shady_rapid2008@yahoo.com