Căutarea a găsit 13 rezultate
- 28 Iul 2016, 19:54
- Forum: IT&C
- Subiect: Internaţionalizare/traducerea interfeţei NVDA în română
- Răspunsuri: 21
- Vizualizări: 6935
Re: Salutare prieteni! Se pare că nu s-a mai scris pe aici.
Totuşi, unde găsim add-on-urile alea traduse? Am instalat candidata la NVDA 3 urcată azi, dar n-am dat de traducerea emoticoanelor, de pildă., 28 iulie Salutare prieteni. M-am decis să scriu aici pentru că am noutăți cu privire la traducerea NVDA în română. Împreună cu un prieten ne-am alăturat lui ...
- 10 Iun 2013, 14:07
- Forum: IT&C
- Subiect: Sistemele de operare iOS si Mac - accesibilitate, programe
- Răspunsuri: 1022
- Vizualizări: 132428
a mers pina la urma, cu AdobeDRMRemoval. cu o reusita de suta la suta in deparazitare, refonfat, or sa mi se atrofieze de tot muschii scanatori. viata e frumoasa, domnule gruia! ebook-urile sunt, totusi, la jumatate de pret fata de suratele lor din paduri. Iar simonei de pe iphone - cea mai putin za...
- 10 Iun 2013, 11:24
- Forum: IT&C
- Subiect: Sistemele de operare iOS si Mac - accesibilitate, programe
- Răspunsuri: 1022
- Vizualizări: 132428
- 09 Iun 2013, 23:14
- Forum: IT&C
- Subiect: Sistemele de operare iOS si Mac - accesibilitate, programe
- Răspunsuri: 1022
- Vizualizări: 132428
carti cu DRM
gruia velicu, te rog sa-mi spui cu ce program citesti pe iphone un epub decriptat m-a invatat o baba cum sa indepartez imputiciunea DRM de pe cartile polirom cumparate via elefant.ro, si mi-au reusit bolboroselile pina azi-dimineata, cand am dat de-un drac batran. comunicarea interpersonala. 25 lei,...
- 10 Dec 2010, 16:42
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
Tot respectul pentru jaws. Doar ca in dimineata asta am rezolvat cu nvda niste chestii care trenau de ani. 1 nvda, respectiv al sau speech dictionary are in plus fata de jaws functia – sau ce-o fi – numita “regular expression”, care rezolva problema oricaror diacritice. Cu jaws, un dictionar german-...
- 10 Dec 2010, 11:39
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
- 03 Dec 2010, 07:35
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
La cat de ingramadita e tastatura mini dell-ului meu, am preferat F1 pentru traducerea google si F12 la schimbarea limbilor. Traducerea intregului rand pe care se afla cursorul mi se pare utila in cazul limbilor total necunoscute. Altfel, se observa ca rezultatul e cu atat mai multumitor cu cat sarc...
- 21 Noi 2010, 23:01
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
- 19 Noi 2010, 16:34
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
Daca s-ar putea ca optiunea de neafisare a rezultatului sa fie valabila nu doar in cazul dictionarului englez-roman. Poate ca n-ar strica o optiune de afisare/verbalizare minimalista, pentru cei familiarizati cu dictionarul si care l-au achizitionat, in care sa apara strict rezultatul. Dupa modelul ...
- 15 Noi 2010, 08:49
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
O ultima interventie in problema diacriticelor romanesti din rezultatele traduse cu google: doar î din i si â din a sunt afisate corect, in rest apar numerele despre care a vorbit manu in mesajul anterior. Domnule doctor, stiu ca-i o obsesie, dar imaginati-va un pui de mamifer caruia genele ii sopte...
- 14 Noi 2010, 19:55
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
Multumesc, acum si laptopul toarce multumit. E vorba de contul in care am varsat cei 30 lei la inscrierea in pontes. Vreau s-o trimit pe nevasta-mea maine la banca, pentru dictionar Simplu spus:se poate face ceva astfel incat win talker voice sa citeasca normal cuvintele in germana ori spaniola care...
- 14 Noi 2010, 14:58
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
Setarile regionale sunt conform indicatiilor. Problema cu diacriticele romanesti apare nu in cazul dictionarului englez-roman, ci la traducerea in romana prin google translator, cu exceptia traducerii din engleza. Exemplu: country – ţară. E perfect. Pays – 354;ar251;. Interesant e ca daca lipesc in ...
- 13 Noi 2010, 14:06
- Forum: Aplicatii, scripturi, jocuri
- Subiect: Pontes Dictionary, dictionar si translator oriunde cu JAWS
- Răspunsuri: 45
- Vizualizări: 14125
germana prin win talker voice
:? Minunatul dictionar pontes mi-a redesteptat pofta de spaniola si germana via win talker voice. Diacriticele neprietenoase ma aduc la realitatea cruda: niciodata, niciodata nu-mi voi putea intelege semenii nemti si latino altfel decat prin intermediul limbilor artificiale gen lingua franca nova. M...