Sari la conţinut
Sari la Asistenţa IT la distanţa

ENGLISH ENGLISH Language | ROMÂNĂ Limba ROMÂNĂ

+ Măreşte textul - Micşorează textul

Caută Prima pagină  Contact

Pontes Dictionary


Până în prezent, Pontes Dictionary a fost instalat de 1229 ori.
Downloadaţi şi apoi instalaţi şi dumneavoastră Pontes Dictionary
Ultima actualizare: 21 noiembrie 2010, 21:15.
Începând cu 23 octombrie 2010, au fost efectuate 38468 interogări cu unealta Pontes Dictionary.
Începând cu 7 noiembrie 2010, au fost efectuate 130723 traduceri cu unealta Pontes Dictionary.

Dicţionarul cuprinde un număr total de 489 911 definiţii din care: 109 500 în dicţionarul Englez - Român Maestro, 28 228 în dicţionarul Român - Englez Maestro şi 352 183 în dicţionarul învăţat de pe internet.

Dicţionarul a învăţat de pe internet 0 cuvinte şi expresii ce le conţin, iar în prezent sunt altele 0 în aşteptare.



Pontes Dictionary este o unealtă utilă celor care doresc să aibă acces instant la un dicţionar Englez - Român sau invers cu JAWS for Windows. De asemenea se pot traduce fraze dintr-o limbă în alta.
Pentru sugestii sau semnalare erori, scrieţi în Topicul special creat pe Forum
Descărcaţi şi ascultaţi un Tutorial Audio despre instalarea şi utilizarea Pontes Dictionary.


Despre versiunea completă

Anumite opţiuni funcţionează doar în versiunea completă, o cheie pentru aceasta obţinându-se în urma unei donaţii în contul Pontes. Donaţia trebuie să fie de minim 15 lei sau 4 euro.
Faceţi o donaţie către Pontes
Banii obţinuţi îi vom utiliza în scopul menţinerii serverelor din Statele Unite, servere pe care se află şi Biblioteca, Fonoteca şi tot ce ţine de site-ul Pontes.
Pentru mai multe detalii în legătură cu obţinerea unei chei pentru versiunea completă, citiţi fişierul Instrucţiuni din Pontes Dictionary, aflat în Programs, Pontes Tools.


Instrucţiuni de instalare şi utilizare Pontes Dictionary pe scurt


După ce a fost instalat programul pentru prima dată:
1. Se deschide Script Managerul JAWS-ului cu Insert + 0.
2. Se deschide fişierul "default.jss" cu Control + Shift + d.
3. Se merge înainte de primul rând care începe cu "include...". Acest rând se află după rândurile care încep cu ";" (punct şi virgulă).
4. Se dă paste aici la următorul rând:
use "Pontes Dictionary.jsb"
5. Se apasă Control + S pentru a compila şi resalva fişierul "default.jss".
6. În caz că a fost deja instalată o versiune mai veche cu JAWS-ul utilizat în prezent, trebuie doar repornit JAWS după finalizarea instalării.
Din acest moment, unealta Pontes Dictionary este funcţională.
În caz că doriţi să dezinstalaţi definitiv Pontes Dictionary, trebuie să eliminaţi rândul menţionat la punctul 4 din "default.jss" şi să resalvaţi scripturile implicite cu Control + s.

Combinaţii de taste:
1. Control + Windows + Alt + H aduce oricând într-o fereastră virtuală o listă a combinaţiilor de taste existente.
2. Pentru a afla explicaţia cuvântului pe care se află cursorul sau pentru un string selectat manual, se apasă Control + Shift + Spaţiu.
3. Pentru a scrie un cuvânt oarecare, se apasă Control + Shift + Spaţiu de două ori rapid, ca şi pentru data curentă, Insert + F12-F12. Va apărea un edit completat cu cuvântul detectat, aici se poate scrie orice sau modifica ceea ce există scris deja.
4. Pentru a traduce fraza pe care se află cursorul se apasă Windows + Shift + Spaţiu. Dacă s-a selectat întâi o bucată de text, este preluată selecţia pentru traducere.
5. Pentru a scrie un text de tradus, se apasă Windows + Shift + Spaţiu de două ori. Edit-ul care apare vine gata completat cu fraza detectată sub cursor, aceasta poate fi ştearsă pentru a scrie altceva sau modificată.
6. Pentru a deschide Pontes Dictionary Panel, se apasă Insert + Control + Shift + Spaţiu. Aici se poate vizualiza un jurnal al căutărilor, se poate actualiza programul etc.
7. Alt + Shift + Spaţiu inversează între ele limba sursă şi limba ţintă.
8. Control + Windows + Alt + Spaţiu aduce o listă cu limbi posibile pentru translator, o modalitate de schimbare instant a acestora..

Pentru a verifica dacă versiunea instalată la dumneavoastră în calculator este cea mai nouă, există opţiunea "Verificare pentru versiune nouă" în Start Menu, Programs, Pontes Tools, Pontes Dictionary.

Scripturi realizate de Emanuel Boboiu,
Interogare în XML şi bază de date pe server realizate de Ioan Cîmpean.
Baza de date este completată pe baza unor extrageri de pe internet şi, în primă fază, având cuvintele din Maestro Dictionary.

Începutul paginii


Site creat şi dezvoltat de Departamentul IT Pontes

   Valid HTML 4.01 Transitional   Valid CSS!    Level A conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0